這首詞是何時何地所作,無從確考。就詞的內容看,大概是韋莊曾經相愛過的一個女子,離別之後,海角天涯,久無音信,在晚唐戰亂時期,韋莊又遊走各地,這種情況自然是會有的。韋莊追念前情,故作此詞。 詞中所謂“謝娘”,即指所懷念的女子,但是這並不一定說此人即姓謝。韋莊《浣溪沙》詞又有“小樓高閣謝孃家”之語。這裏所謂“謝娘”,也是借用,而且與《荷葉杯》詞中的謝娘未必是同一個人。 此詞上半闋追憶前歡,在一個深夜的...
繆、鉞 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
謝娘:晉王凝之妻謝道韞有文才,後人因稱才女爲“謝娘”。唐·韓翃《送李舍人攜家歸江東覲省》詩:“承顏陸郎去,攜手謝娘歸。” 水堂:臨近水池的堂屋。 相期:相約會。李白《月下獨酌》:“永結無情遊,相期邈雲漢。” 殘月,謂將落的月亮。唐·白居易《客中月》詩:“曉隨殘月行,夕與新月宿。”宋·柳永《雨霖鈴》詞:“今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。”陳毅《過微山湖》詩:“魯南峯影嵯峨甚,殘月扁舟入畫圖。” 音塵:消息。隔音塵,即音信斷絕。 因:緣由,這裏指機會。
這首詞寫男子對女子的憶念。上片追敘男子與情人初次相見傾心的情景;下片寫男子與女子分別的痛苦畫面及離恨。
記得那年那個夜晚,我與謝娘在臨水的池塘邊的花叢下初次相遇。畫簾低垂,攜手暗自約定相會的日期。不忍別離,又不得不分手。 不知不覺殘月將盡,清晨的鶯語已經響起。分手,從此就失掉了音訊。如今都成了異鄉人,想見面恐怕更沒有機會了。
這首詞是何時何地所作,無從確考。就詞的內容看,大概是韋莊曾經相愛過的一個女子,離別之後,海角天涯,久無音信,在晚唐戰亂時期,韋莊又遊走各地,這種情況自然是會有的。韋莊追念前情,故作此詞。 詞中所謂“謝娘”,即指所懷念的女子,但是這並不一定說此人即姓謝。韋莊《浣溪沙》詞又有“小樓高閣謝孃家”之語。這裏所謂“謝娘”,也是借用,而且與《荷葉杯》詞中的謝娘未必是同一個人。 此詞上半闋追憶前歡,在一個深夜的...
繆、鉞 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這首詞是何時何地所作,無從確考。就詞的內容看,大概是韋莊曾經相愛過的一個女子,離別之後,海角天涯,久無音信,在晚唐戰亂時期,韋莊又遊走各地,這種情況自然是會有的。韋莊追念前情,故作此詞。 詞中所謂“謝娘”,即指所懷念的女子,但是這並不一定說此人即姓謝。韋莊《浣溪沙》詞又有“小樓高閣謝孃家”之語。這裏所謂“謝娘”,也是借用,而且與《荷葉杯》詞中的謝娘未必是同一個人。 此詞上半闋追憶前歡,在一個深...
繆鉞 · 唐五代詞三百首鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
湯顯祖評《花間集》卷一:情景逼真,自與尋常豔語不同。 吳衡照《蓮子居詞話》卷一:韋相清空善轉,殆與溫尉異曲同工。所賦《荷葉杯》,真能摽擗之憂,發踟躕之愛。 蕭繼宗《評點校注花問集》:真情實語,字字親切,故與泛泛虛套者不同,讀之令人一唱三嘆。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首傷今懷昔。“記得”以下,直至相別,皆回憶當年初識及相別時之情景。“從此”以下三句,言別後之思念,語淺情深。