天寶年間,唐玄宗寵納楊玉環,淫佚無度,詩人以漢喻唐,拉出漢武帝寵幸衛子夫、遺棄陳皇后的一段情事,爲自己的諷刺詩罩上了一層“宮怨”的煙幕。更爲巧妙的是,詩人寫宮怨,字面上卻看不出一點怨意,只是從一個失寵者的角度,着力描述新人受寵的情狀,這樣,“只說他人之承寵,而己之失寵,悠然可會”(清沈德潛《唐詩別裁集》)。 全詩通篇都是失寵者對“昨夜”的追述之詞。“昨夜風開露井桃”點明時令,切題中“春”字;露井(...
崔、閩 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
春宮曲:一作“殿前曲”。 露井:指沒有井亭覆蓋的井。 未央:即未央宮,漢宮殿名,漢高祖劉邦所建。也指唐宮。 平陽歌舞:指衛子夫,她原是平陽公主家中的歌女,後被漢武帝召入宮中,大得寵幸,以至廢去原來的皇后陳阿嬌,立她爲皇后。 新承:一作“承新”,受到寵幸。
詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字。作者着力於背面敷粉,以側面打光的手法,使其明暗清晰。詩明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。虛此實彼,言近意遠:似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。實弦外有音的手法。
天寶年間,唐玄宗寵納楊玉環,淫佚無度,詩人以漢喻唐,拉出漢武帝寵幸衛子夫、遺棄陳皇后的一段情事,爲自己的諷刺詩罩上了一層“宮怨”的煙幕。更爲巧妙的是,詩人寫宮怨,字面上卻看不出一點怨意,只是從一個失寵者的角度,着力描述新人受寵的情狀,這樣,“只說他人之承寵,而己之失寵,悠然可會”(清沈德潛《唐詩別裁集》)。 全詩通篇都是失寵者對“昨夜”的追述之詞。“昨夜風開露井桃”點明時令,切題中“春”字;露井(...
崔、閩 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這是一首宮怨詩。在王昌齡一百八十餘首作品中,將近十分之一是宮怨詩。本詩開篇即言“昨夜”,說明通篇情事都已經發生過了,而詩中人至今想來仍然歷歷在目,耿耿於懷,則詩中人對於昨夜情事感觸之深可見一斑。詩中並沒有交代所感所傷,只是淡淡地說景說事,其情不言自明。 昨夜春風吹拂,露井邊的桃樹已經開花。萬物生長,盎然的春意帶着新生的喜悅,和詩題遙相呼應,點明春的節令。未央殿,點明地點是宮中,詩中人的身份由此而...
張春曉 · 唐詩三百首鑑賞辭典 · 崇文書局
王堯衢《古唐詩合解》雲:“不寒而寒,賜非所賜,失寵者思得寵者之榮,而愈加愁恨,故有此詞也。”這些說法,儘管不爲無見,但此詩的旨義乃敘春宮中未承寵幸的宮人的怨思,從而諷刺皇帝沉溺聲色,喜新厭舊。這種似此實彼、言近旨遠的藝術手法,正體現出王昌齡七絕詩“深情幽怨,意旨微茫,令人測之無端,玩之不盡”的特色。 沈德潛《唐詩別裁》說:只說他人之承寵,而己之失寵,悠然可會。