請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

滕王閣

滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。 畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。 閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。 閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

詩集

註解

滕王閣:故址在今江西南昌贛江濱,江南三大名樓之一。
江:指贛江。渚:江中小洲。
佩玉鳴鸞:身上佩戴的玉飾、響鈴。
南浦:地名,在南昌市西南。浦:水邊或河流入海的地方(多用於地名)。
西山:南昌名勝,一名南昌山、厭原山、洪崖山。
日悠悠:每日無拘無束地遊蕩。
物換星移:形容時代的變遷、萬物的更替。物:四季的景物。
帝子:指滕王李元嬰。
檻:欄杆。

佳句

  • 閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

翻譯

巍峨高聳的滕王閣俯臨着江心的沙洲,佩玉、鸞鈴鳴響的華麗歌舞早已停止。
南浦的雲在畫棟邊上環繞飄飛,傍晚時分西山的雨吹打着珠簾。
悠閒的彩雲影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着.時光易逝,人事變遷,不知已經度過幾個春秋。
昔日遊賞於高閣中的滕王如今無處可覓,只有那欄杆外的滔滔江水空自向遠方奔流。 

賞析

唐高宗上元三年(676),詩人遠道去交趾探父,途經洪州(今江西南昌),參與閻都督宴會,即席作《滕王閣序》。序末,附這首凝練、含蓄的詩篇,概括了序的內容。
第一句開門見山,用質樸蒼老的筆法,點出了滕王閣的形勢。滕王閣是高祖李淵之子滕王李元嬰任洪州都督時所建,故址在今江西新建西章江門上,下臨贛江,可以遠望,可以俯視。下文的“南浦”、“西山”、“閒雲”、“潭影”和“檻外長江”都從第一句“高閣臨江渚”生髮...

沈熙乾 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

這首《滕王閣詩》,與一個美麗的故事永遠聯繫在一起。

唐高宗上元三年(676),王勃去交趾探父,路過洪州(今江西南昌),參與閻都督在滕王閣舉行的宴會。據《唐摭言》載:“王勃著《滕王閣序》,時年十四。都督閻公不之信,勃雖在座,而閻公意屬子婿孟學士者爲之,已宿構矣。及以紙筆延讓賓客,勃不辭讓。公大怒,拂衣而起,專令人伺其下筆。第一報雲:‘南昌故郡,洪都新府。’公曰:‘亦是老生常談!’又報雲:‘星分翼軫...

黃鳴 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局