本篇選自吳敬所編的文言小說集《國色天香》。 書生與道姑相愛,這樣的故事在筆記、話本中並不少見。《張於湖傳》在這類小說中所具有的獨特魅力,不僅在於它敘述了一對青年摯誠相愛,終成眷屬的故事,更重要的在於它以較爲成熟的敘事手法,刻畫出人物細膩的心理與性格發展過程,從而塑造出鮮活的人物形象。 小說題爲“張於湖傳”,但中心故事卻是陳妙常與潘必正的故事。從小說題目也許可以看出小說技巧尚未成熟的痕跡,但張於湖對...
塗秀虹 · 明清小說鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
梁孝王劉武,是孝文帝的兒子,與孝景帝爲同母兄弟。他的母親是竇太后。 孝文帝共有四個兒子:長子爲太子,就是孝景帝;次子名武;三子名參;四子名勝。前178年,即孝文帝即位第二年,封劉武爲代王,封劉參爲太原王,封劉勝爲梁王。過了兩年,遷代王爲淮陽王。把代國的封地全部劃歸太原王,號爲代王。劉參在位十七年,於前162年(孝文帝后元二年)去世,諡爲孝王。孝王的兒子劉登繼位,這就是代共王。代共王在位二十九年,於前133年(武帝元光二年)去世。共王的兒子劉義繼位,這就是代王。過了十九年,漢朝擴充關塞,以常山爲界,遷代王爲清河王。改遷時在前114年(武帝元鼎三年)。 起初,劉武封爲淮陽王的第十年,梁王劉勝去世,諡爲梁懷王。懷王是孝文帝最小的兒子,比其他的兒子更受到寵愛。第二年,遷淮陽王劉武爲梁王。劉武初受封爲梁王,是前168年(孝文帝十二年)。梁王自起初受封爲代王到改封爲梁王,前後爲王已十一年了。 梁王前165年(梁王十四年),入朝。十七年,十八年,連年入朝,並留在京師,到第二年纔回到自己的封國。二十一年又入朝。二十二年,孝文帝去世。二十四年入朝,二十五年又入朝。那時皇上尚未立太子。皇上與梁王宴飲,曾經在閒談時說:“千秋萬歲之後,傳位於梁王你。”梁王謙虛地推辭。他雖然明知這不是真心話,但心中暗喜。太后也同樣高興。 那年春天,吳、楚、齊、趙等七國反叛。吳、楚先攻擊梁國的棘壁,殺死數萬人。梁孝王據守睢陽城,命韓安國、張羽等人爲大將軍,抵抗吳、楚之兵。吳、楚受阻於梁,不敢越過樑國向西進兵,和太尉亞夫等人相持了三個月。吳、楚破滅,計算功勞,梁國所斬殺俘獲的吳、楚軍隊的數目和朝廷大略一樣多。次年,朝廷立太子。後來梁王因是皇上的親兄弟,立有大功,又受封於大國,據有天下肥沃的土地。其封地北以泰山爲界,西達高陽,共有四十餘城,多數是大縣。 梁孝王,是竇太后的小兒子,很受寵愛,所得到的賞賜不計其數。於是,梁孝王建造東苑,方圓三百多里,擴展睢陽城至七十里。大興土木,建造宮殿,修築架空通道,從宮殿連接到平臺長達三十多里。有天子賞賜的旌旗,外出隨從千乘萬騎。到處馳馬狩獵,排場之壯盛擬似天子。出入宮殿,清道禁絕行人,言“警”稱“蹕(bi,畢)。攬四方豪傑,自崤山以東的遊說之士,像齊人羊勝、公孫詭、鄒陽等人,莫不盡歸梁國。公孫詭多有奇特怪誕之計,初次拜見梁王,梁王賜他千金,官職做到中尉,梁國稱他“公孫將軍”。梁國鑄造了許多兵器,弓箭、戈矛之類就有數十萬件,府庫的金錢近萬億,珠玉、寶器等京師還多。 前150年(二十九年)十月,梁孝王入京晉見景帝。景帝派使者拿着符節,駕着皇帝乘坐的駟馬車,到關前迎侯梁王。朝見景帝后,呈上奏摺請求留在京師,因爲太后很寵愛孝王的緣故得以獲准。孝王入宮則陪侍景帝同乘步輦,出宮則同車遊獵,到上林苑去射鳥獸。梁國的侍中、郎官、謁者只須在名簿上登記上姓名,使可以出入天子殿門,和朝廷的官員沒有區別。 十一月,皇上廢黜慄太子,竇太后想要讓孝王作繼承人。大臣和袁盎等人勸阻景帝,竇太后的動議受阻,從此也就不再提讓梁王作繼承人這件事。因爲這件事很祕密,世人沒有誰知道。梁王於是辭別朝廷迴歸封國。 這年夏天四月,皇上立膠東王爲太子。梁王怨恨袁盎和參與議嗣的大臣,就和羊勝、公孫詭等人謀劃,暗中派人刺殺袁盎和其他參與議嗣的十多位大臣。朝廷緝捕兇手,未獲。於是天子懷疑梁王,捕獲到兇手,果然是梁王所主使。於是景帝派遣使者不斷往來於至梁國的路上,到梁國去反覆按驗,逮捕公孫詭、羊勝。公孫詭、羊勝藏匿在梁王的後宮。使者責問二千石官員很急迫,梁相軒丘豹和內史韓安國進諫梁王,梁王才命令羊勝、公孫詭都自殺,之後把他們交出來。皇上因此怨恨梁王。梁王恐懼,於是派韓安國通過長公主向太后認罪,請求寬宥,這纔得到寬恕。 皇上的怒氣逐漸消釋,梁王便上書請求朝見。到達函谷關後,茅蘭勸梁王乘坐布車,只帶兩個騎兵入京,躲藏在長公主的園囿之中。朝廷派使者迎接梁王,而梁王已經入關,隨從車馬都在關外,不知梁王所在。太后哭泣道:“皇上殺了我的兒子!”景帝爲此憂恐。於是梁王揹着刑具俯伏在宮廷門下,認罪自請處罰,太后、景帝非常高興,相對哭泣,兄弟之情又如以前。然後把梁王隨從官員悉召入關。然而景帝漸漸疏遠梁王,不再和他同乘車輦了。 前144年(三十五年)的冬天,梁王又入京朝見。呈上奏摺請求留住京師,皇上沒有答應。梁王回到封國後,心神恍忽不樂。到北方的良山打獵,有人獻上一頭牛,牛足長在背上,孝王對它感到厭惡。六月中旬,得了熱病,過了六天就病死了。諡爲孝王。 孝王孝敬母親,每次聽說太后生病,喫不下東西,睡不好覺,常想留在長安侍候太后。太后也疼愛他。得知梁王病故,竇太后哭得很悲痛,不進飲食,說:“皇上果然殺了我的兒子!”景帝爲之悲哀,憂懼,不知所措。和長公主商量,於是分梁國爲五國,把孝王的五個兒子全封爲王,五個女兒也都封給她們湯沐邑。把這些措施上奏給太后,太后才變得高興起來,特地因景帝的這種處置加了一次餐。 梁孝王長子劉買繼承王位,被封爲共王;次子劉明被封爲濟川王;三子劉彭離被封爲濟東王;四子劉定被封爲山陽王;少子劉不識被封爲濟陰王。 梁孝王未死時,財產多得以億萬計算,無法計數。死後,他府庫所餘的黃金尚有四十多萬斤,其他財物也相當於此。 梁共王前141年(三年),景帝去世。共王在位七年而死,他的兒子劉襄繼位,這就是平王。 前123年(梁平王劉襄十四年),梁平王的母親是陳太后。共王的母親是李太后。李太后,是平王的親祖母。平王的王后姓任,叫任王后。任王后很受平王劉襄的寵受。當初,孝王在世時,有一個罍(lei雷)樽,價值千金。孝王告戒後人,要好好保管罍樽,不得送給別人。任王后聽說卻想得到罍樽。平王祖母李太后說:“先王有遺命,不得把罍樽送給別人。其他的東西即使價值億萬,任你自取。”任王后執意要得到這個罍樽。平王劉襄徑直使人開啓府庫取來罍樽,賜給任王后。李太后大怒,朝廷的使者來梁國,李太后要親自向使者訴說此事,平王劉襄和任王后攔阻她,關上門,李太后和他們爭門奪路,手指被門縫夾住,終於未能見到朝廷的使者。李太后私下和食官長以及郎中尹霸等人通姦,於是平王和任王后派人以此暗示勸阻李太后,李太后因爲內有淫亂的行爲,也就作罷了。後來李太后病故。她生病的時候,任王后未曾請安問病;死了,又不居喪守孝。 元朔年間,睢陽人有名叫類犴(an,岸)反的,有人侮辱了他的父親,這個人和淮陽太守的門客同車外出,太守門客下車離去,類犴反在車上殺死他的仇人便逃走了。淮陽太守很生氣,以此責備梁國二千石官員。二千石以下的官員緝捕類犴反非常緊急,就逮捕了類犴反的親屬。類犴反知道梁國宮中的隱祕事,於是向朝廷上書報告,詳細說出平王和祖母爲罍樽而爭執的前後情況。當時丞相以下的官員知道了這件事,想借此打擊梁國的高級官吏,奏文終於讓天子知道了。天子交給官吏調查審問,果然有這件事。公卿奏請皇上廢黜平王劉襄爲平民。天子說:“李太后有淫亂的行爲,梁王劉襄又沒有良好的太師太傅,所以陷於不義。”於是削減梁國八城封地,把任王后斬首於市。梁國還剩下十城。劉襄在位三十九年去世,諡爲平王。他的兒子劉無傷立爲梁王。 濟川王劉明是梁孝王的兒子,前144年(孝景帝中元六年)由桓邑侯晉封爲濟川王。七年後,因射殺中尉犯罪,朝廷中的有關主事官員奏請誅殺濟川王,天子不忍心殺他,廢黜劉明爲平民,貶遷到房陵,封地歸屬朝廷,變爲郡縣。 濟東王劉彭離是梁孝王的兒子,在孝景帝中元六年受封爲濟東王。二十九年後,劉彭離驕縱兇悍,沒有人君的風範,夜晚私下和他的奴僕、亡命少年幾十人去打劫殺人,掠取別人的財物以爲樂事。他所殺的人被發覺的就有一百多,全國都知道,沒有人敢夜間外出。被他殺的人的兒子上書告發。朝廷中有關主事官員奏請誅殺他。皇上不忍心,把他廢黜爲平民,貶遷到上庸,封地歸屬朝廷,變爲大河郡。 山陽哀王劉定是梁孝子的兒子,在孝景帝中元六年受封爲山陽王。在位九年而死,沒有兒子,封國被廢除,封地歸屬朝廷,變爲山陽郡。 濟陰哀王劉不識是梁孝王的兒子,在孝景帝中元六年受封爲濟陰王。在位一年而死,沒有兒子,封國被廢除,封地歸屬朝廷,變爲濟陰郡。 太史公說:梁孝王雖然因爲是天子親兄弟、太后愛子的緣故,受封於肥沃之地爲王,也正趕上國運隆盛,百姓富足,所以能夠增殖其財貨,擴建宮室,車馬服飾和天子相似。然而,這樣做也屬於僭越行爲了。 褚少孫先生說:我做郎官時,從宮殿中喜好說長論短的老郎官那裏聽說過樑孝王的事蹟。我私下認爲使梁孝王怨恨不滿,要圖謀不軌,想做皇帝,是從朝廷中惹出來的。當時的太后是國家的女主,因爲疼愛小兒子的緣故,想讓梁王爲太子。朝中大臣不及時直說這樣做不可以的情由,而一味阿諛奉承,淨管些無足輕重的小事情,私下討好太后以求得到賞賜,這不是忠臣啊!假如大臣們都能說出像魏其侯竇嬰說出的那番堂堂正正的話,怎麼會有後來的禍患?景帝與梁孝王家宴,侍候太后飲酒,景帝說:“在我千秋萬歲之後,把帝位傳給你梁王。”太后爲此很高興。竇嬰在宴席前,伏地諫道:“漢朝的法制規定,帝位傳給長子、長孫,現在皇上怎可傳給弟弟,擅自搞亂高皇帝的規定呢!”當時景帝沉默不語。太后心裏也很不愉快。 從前周成王和年幼的小弟弟站在樹下,他拿起一片桐葉對弟弟說:“我以此封你。”周公聽見了,向前拜見道:“天王分封弟弟,很好。”成王說:“我只不過和他開玩笑罷了。”周公說:“作爲君主沒有不當的舉動,不應該有開玩笑的話,說了就一定要做到。”於是就把應縣封給小弟。從此以後,成王終生不敢有戲言,說的話一定做到。《孝經》上說:“不合法度的話不說,不合道理的事不做。”這是聖人的明訓啊。當時皇上不應該用那種好聽的話對梁王許願。梁王上有太后可以倚重,驕傲縱恣已經很久,多次聽景帝許願之言,要千秋萬歲後把帝位傳給梁王,可是實際上不這樣做。 另外,諸侯王朝見天子,根據漢朝的制度,應當一共只見四次。剛到京城時,入宮晉見,謂之“小見”;到了正月初一的清晨,捧着皮墊擺上璧玉向皇帝道賀正月,謂之“法見”;再過三天,皇帝爲侯王設下酒宴,賜給他們金錢財物;再過兩天,諸侯王又入宮“小見”,然後辭別歸國。一共留居長安不過二十天。所謂“小見”,即在宮內不拘大禮相見,飲宴於王宮禁地,這不是一般士人所能進入的。現在梁王西入長安朝見皇上,趁此留居宮中,將近半年。他入宮和皇上同輦而坐,出宮與皇上同車而乘。皇上以誇大的言詞諷示他將來要做皇帝而實際上又不能兌現,以致使梁王口出怨言,圖謀叛逆,於是又跟着爲他擔憂,這不是背離事理太遠了嗎?除了大賢大德之人,不懂得謙恭退讓。按漢朝的禮儀制度,朝見皇上慶賀正月,通常是一王和四侯一起朝見,十多年才進京一次。而今梁王卻常連年入京朝見,並久留於京。俗語說:“驕縱的孩子不懂得孝順。”這話說得不錯啊。所以對諸侯王應當替他們設置好的太師太傅,讓忠正敢言之士爲相輔佐他,就如汲黯、韓長孺等人那樣,敢於直言極諫,這怎麼還會有禍患發生呢! 聽說梁王西入京師朝見,謁見竇太后,家人相見,和景帝一起陪坐在太后面前,他們母子、兄弟之間高興地說貼心話。太后對景帝說:“我聽說殷商的制度親其兄弟,周朝的制度尊其祖先,其道理是一樣的。百年之後,我把梁孝王託付給你。”景帝跪在坐席上抬起身子說:“是。”宴罷出宮,景帝召集袁盎等精通經術的大臣說:“太后說了這樣的話,是什麼意思?”袁盎等人一齊回答說:“太后的意思要立梁王爲皇帝的太子。”景帝問其中的道理,袁盎等人說:“殷商的傳統親其兄弟,所以傳位於其弟。周朝的傳統尊其祖先,所以傳位於其子。殷商的傳統崇尚質樸,質樸就效法上天,親其親人,所以傳位於弟。周朝的傳統崇尚華美,華美就效法大地,尊是敬的意思,敬其本原,所以傳位於長子。周朝的制度,太子死了,立嫡孫。殷朝的制度,太子死了,立其弟。”景帝說:“你們的看法如何?”大家一齊回答說:“現在漢朝的制度是效法周朝,周朝的制度不能立兄弟,應當立兒子。正因爲這樣,所以《春秋》以此指責宋宣公。宋宣公死後,不立兒子而傳位給弟弟。其弟繼位爲國君死後,又把君位歸給他的哥哥的兒子。其弟的兒子爭奪君位,認爲自己應當接替父親身後之位,於是殺了宣公的兒子。因此國家大亂。禍患不斷。所以《春秋》說:‘君子尊崇遵循正道,宋國的禍亂是宣公造成的。’臣等請求謁見太后說明這個道理。”袁盎等人入宮謁見太后說:“太后說要立梁王,那麼,梁王死後要立誰?”太后說:“我再立皇帝的兒子。”袁盎等人向太后陳述了這樣一些史實情況:宋宣公不立應當繼位的嫡子而發生禍亂,禍亂延續了五代而不斷絕,以及不剋制小的私心便會遺害大義。太后聽了,這才理解其中的道理,因而也就高興了,隨即讓梁王歸回封國。梁王聽說這種意見出自袁盎等大臣,就怨恨起他們來,於是派人來殺袁盎。袁盎回頭看到刺客,說:“我就是所說的袁將軍,你不會弄錯人吧?”刺客說:“正是你!”刺客殺了袁盎,丟棄了他的劍,劍插在袁盎的身上。查看那把劍,是剛剛磨過的。查問長安城中製作或磨礪刀劍的工匠,工匠說:“梁國郎官某人曾來磨過這把劍。”以此得知線索,察覺陰謀,便派遣使者追捕兇手。光是梁王所要殺的大臣就有十多人,執法的官吏窮究其根源,梁王謀反的端倪已經十分明顯地顯露出來。太后爲之食不下咽,日夜哭泣不停。景帝爲此很擔憂,問辦法於公卿大臣,大臣認爲遣精通經術的的官吏去處理,纔可解除太后之憂。於是派遣田叔、呂季主去處理此案。這兩人都精通經術,識大禮。結案歸來,走到霸昌廄,取火把梁王謀反的證辭全部燒掉,只空手來回奏景帝。景帝問:“案子辦得怎麼樣?”回奏說:“梁王不知情。參與其事的人,只有他的寵臣羊勝、公孫詭等人罷了。臣等謹按律令誅殺了他們,梁王平安無恙。”景帝很高興,說:“趕快去謁見太后。”太后得知,立刻起來坐着喫飯,心情恢復了平靜。所以說,不精通經術、不懂古今大禮的人,不可以委任爲三公及左右近臣。孤陋寡聞之人,如同從管中窺天一樣。
本篇選自吳敬所編的文言小說集《國色天香》。 書生與道姑相愛,這樣的故事在筆記、話本中並不少見。《張於湖傳》在這類小說中所具有的獨特魅力,不僅在於它敘述了一對青年摯誠相愛,終成眷屬的故事,更重要的在於它以較爲成熟的敘事手法,刻畫出人物細膩的心理與性格發展過程,從而塑造出鮮活的人物形象。 小說題爲“張於湖傳”,但中心故事卻是陳妙常與潘必正的故事。從小說題目也許可以看出小說技巧尚未成熟的痕跡,但張於湖對...
塗秀虹 · 明清小說鑑賞辭典 · 上海辭書出版社