這是一首樂府詩,《樂府詩集》收入“雜曲歌辭”一類。魏晉以來,文人 創作樂府詩往往有一個特點:總是圍繞着“古辭”(漢樂府)打轉轉,或擬 古辭,或以古辭爲引子生髮開去(當然也有棄古辭於不顧而自鑄偉辭的)。 這種從古辭中尋找“母題”使創作上有所依傍的作法,已形成一個程式。 南朝詩人寫樂府詩雖然也依這一程式,但卻出現另一種傾向,他們有時撇 開漢樂府古辭,而直接上溯到《楚辭》中去尋找“母題”。比如,南齊王融...
吳小平 · 古詩三百首鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
蔓:蔓延。 英:花。 無論:莫說。 歇:盡。
這首五言古詩描寫了暮春景象,抒發了少女對情人的思戀。詩雖短小,藝術風格卻頗具特色,體現了齊梁間詩歌創作雅俗結合的一種傾向。
地上長滿了如絲的綠草,樹上開滿了爛漫的紅花,已是暮春時節了。莫說你不回來,即使回來,春天也過去了。
這是一首樂府詩,《樂府詩集》收入“雜曲歌辭”一類。魏晉以來,文人 創作樂府詩往往有一個特點:總是圍繞着“古辭”(漢樂府)打轉轉,或擬 古辭,或以古辭爲引子生髮開去(當然也有棄古辭於不顧而自鑄偉辭的)。 這種從古辭中尋找“母題”使創作上有所依傍的作法,已形成一個程式。 南朝詩人寫樂府詩雖然也依這一程式,但卻出現另一種傾向,他們有時撇 開漢樂府古辭,而直接上溯到《楚辭》中去尋找“母題”。比如,南齊王融...
吳小平 · 古詩三百首鑑賞辭典 · 上海辭書出版社