請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

敕勒歌

敕勒川,陰山下。 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫, 風吹草低見牛羊。

詩集

註解

敕勒(chìlè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。
敕勒川:敕勒族居住的地方,在現在的山西、內蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱爲敕勒川。
陰山:在今內蒙古自治區北部。
穹廬(qióng):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
籠蓋:洪邁《容齋隨筆·卷一》、胡仔《苕溪漁隱叢話·後集·卷三十一》作「籠罩」。
四野(舊讀yǎ):草原的四面八方。
蒼蒼:青色。
茫茫:遼闊無邊的樣子。
見(xiàn):同「現」,顯露。

簡介

此詩選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認爲是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。
開頭兩句交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接着兩句用「穹廬」作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。最後三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。
全詩風格明朗豪爽,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。

佳句

  • 天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。
  • 天似穹廬,籠蓋四野。

翻譯

陰山腳下,有敕勒族生活的大平原。
敕勒川的天空,它的四面與大地相連,
看起來好像牧民們居住的氈帳一般。
藍天下的草原,翻滾着綠色的波瀾,
風吹草低處,有一羣羣的牛羊時隱時現。

賞析

南北朝民歌具有顯著的差異。前者輕豔綺麗,委婉纏綿,一如江南少女,多情而溫柔;後者粗獷雄放,剛勁有力,恰似塞北健兒,勇悍率真,豪爽坦直。若用西洋美學概念來表示,前者屬於“優美”的類型,後者則更具“崇高”的傾向。這種審美趣味上的差異,究竟是怎麼造成的呢?我們不妨從《敕勒歌》來作些分析,這對理解《敕勒歌》本身也是有意義的。
敕勒是古代中國北部的少數民族部落,它的後裔融入了今天的維吾爾族。這首詩就是敕勒人...

賀聖逮 · 漢魏六朝詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

“風吹草低見牛羊”是畫龍點睛的一筆。我們看到在蒼蒼茫茫的天地之間,風吹拂着豐茂的草原,時而在這裏,時而在那裏,露出遍地散佈的牛羣和羊羣。畫面開闊無比,而又充滿動感,瀰漫着活力。詩沒有寫人,但讀者不會不意識到那遍佈草原的牛羊的主人———勇敢豪爽的敕勒人。他們是大地的主人,是自然的征服者。只有他們,才能給蒼茫大地帶來蓬勃生機,帶來美的意蘊。在詩中,我們不但感受了大自然的壯闊,而更重要的,是感受了牧人們...

賀聖逮 · 中小學生必背古詩文(小學、初中) · 上海辭書出版社

南北朝民歌具有顯著的差異。前者輕豔綺麗,委婉纏綿,一如江南少 女,多情而溫柔;後者粗獷雄放,剛勁有力,恰似塞北健兒,勇悍率真,豪爽 坦直。若用西洋美學概念來表示,前者屬於“優美”的類型,後者則更具 “崇高”的傾向。這種審美趣味上的差異,究竟是怎麼造成的呢?我們不 妨從《敕勒歌》來作些分析,這對理解《敕勒歌》本身也是有意義的。

敕勒是古代中國北部的少數民族部落,它的後裔融入了今天的維吾 爾族。這首...

賀聖逮 · 古詩三百首鑑賞辭典 · 上海辭書出版社

評價

元好問:慷慨歌謠絕不傳,穹廬一曲本天然。中州萬古英雄氣,也到陰山敕勒川。
胡應麟:此歌成於信口,正在不能文者以無意發之,所以渾樸蒼莽,使當時文士爲之,便欲雕繢滿眼。
曹道衡、沈玉成《南北朝文學史》:語言渾樸自然,氣象蒼莽遼闊,如同畫家大筆揮灑,頃刻之間,便在筆底出現一幅粗線條的塞外風情畫。