此詞諸本未收,《全宋詞》亦未收。見於明萬曆刊《重編東坡先生外集》及清查慎行《蘇詩補註》卷四十八、馮應榴《蘇文忠公詩合注》卷四十八。曹本據王文誥《蘇詩總案》卷二二引《外集》增補,調作《木蘭花令》,有詞序雲:“與郭生遊寒溪。主簿吳亮置酒。郭生喜作輓歌,酒酣發聲,坐爲悽然。郭生言吾恨無佳詞,因爲略改樂天《寒食詩》歌之,坐客有泣者。”鄒王本從之。薛本則從《詩集》卷四十八與王文誥《蘇詩總案》卷二十二補,調作...
蘇軾詞全集 · 崇文書局
寒食:節日名,在清明前一日或兩日。 喬木:高大的樹木。 壘壘:衆多的,重重疊疊的。 盡是:都是。盡,皆也。 離別:一作“別離”。 冥冥:昏晦的樣子。 重泉:黃泉,九泉,是人死後的歸處。江淹《雜體詩》:有美人歸重泉。 蕭蕭:象聲詞,指雨聲。
烏鵲啼叫發出聒噪的聲音,在昏暗的高大樹木下,是哪家在清明寒食的節日裏哭泣? 風吹動空曠野外中的紙錢,紙錢飛舞,陳舊的墳墓重重疊疊,上面已經長滿了綠草。 海棠花與梨花掩映着白楊樹,這都是生死離別的地方啊。 亡者在昏晦的黃泉中聽不到我們的哭聲,來祭奠的人在傍晚瀟瀟的雨聲裏回去了。
此詞諸本未收,《全宋詞》亦未收。見於明萬曆刊《重編東坡先生外集》及清查慎行《蘇詩補註》卷四十八、馮應榴《蘇文忠公詩合注》卷四十八。曹本據王文誥《蘇詩總案》卷二二引《外集》增補,調作《木蘭花令》,有詞序雲:“與郭生遊寒溪。主簿吳亮置酒。郭生喜作輓歌,酒酣發聲,坐爲悽然。郭生言吾恨無佳詞,因爲略改樂天《寒食詩》歌之,坐客有泣者。”鄒王本從之。薛本則從《詩集》卷四十八與王文誥《蘇詩總案》卷二十二補,調作...
蘇軾詞全集 · 崇文書局