請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

襄邑道中

飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。 臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。

詩集

註解

襄邑:宋代縣名,即今河南睢縣,當時有汴河通東京(今河南開封)。
榆堤:即指汴河之堤,當時種滿榆樹。
不知:不知道。
俱東:指一起向東。俱,一起。

簡介

《襄邑道中》是南宋詩人陳與義詩作之一,此詩通過對乘船東行,河兩岸上原野落花繽紛,隨風飛舞等景物的描述,表達了詩人這次遠行,非常輕鬆暢快,心曠神怡。

佳句

  • 臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。
  • 飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。

翻譯

兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆彷彿也染上了淡淡的紅色,
船帆趁順風,一路輕揚,沿着長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外的地方。
躺在船上望着天上的雲,它們好像都紋絲不動,卻不知道雲和我都在向東行前進。

賞析

襄邑,宋代縣名,即今河南睢縣,當時有汴河通東京(今河南開封)。陳與義於政和三年(1113)登上舍甲科,擔任了三年開德府教授。任滿小住數月後,於政和七年晚春經襄邑入京。本詩即此時所作。詩人在此以藝術家的筆觸描繪了大自然生動優美的畫面,塑造了自己那富有個性的青年時代的英俊形象。
“飛花”二句,其“勢如川流,滔滔汩汩,靡然東注”(胡穉《簡齋詩箋又敘》),令人目不暇接。可以想象到當時的情景:一艘順流而行的...

蕭作銘 · 宋詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社