蘇東坡似乎對自然界陰晴不定、倏忽變化的現象非常敏感。在三百數十首蘇詞中,寫乍雨乍晴的奇麗景色的竟有二十多首。並且,首首風貌不同,使人不得不讚嘆詞人觀察入微,感受細膩,表現技巧高超。 這首詞作於元豐四年(1081),傅榦注本的題目爲“黃州臨皋亭作”。蘇軾因爲寫詩揭露新法的弊端,被貶爲黃州團練副使本州安置不得籤書公事,成爲失去自由的罪人。到黃州後,他開始住在定惠院,以後又遷到長江邊上的臨皋亭。本詞即描...
陳華昌 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
南鄉子:唐教坊曲名,後用作詞牌。又名《好離鄉》、《蕉葉怨》。《金奩集》入「黃鐘宮」。原爲單調,有二十七字、二十八字、三十字各體,兩平韻,三仄韻,平仄換韻。單調始自後蜀歐陽炯,此詞牌即以歐陽炯《南鄉子》爲正體。馮正中、李珣(Xún)俱本此添字。雙調者始自南唐馮正中詞。馮詞平韻五十六字,十句,上下闋各四句用韻。另有五十八字體者。其定格爲雙調五十六字,上下闋各四平韻,一韻到底。此調唱時音節需流麗諧婉,聲情掩抑。 「黃州臨皋亭作」:吳訥鈔本、《二妙集》本、毛本作「春情」。 瓊杯:傅子立注:「《楊妃外傳》:『貴妃進見,初夕處即授以合歡條脫紫瓊杯。』」按,初夕,龍榆生箋引傅注作「初處」,沈鈔本作「初處」,清鈔本、曬藍本作「初次」,今從珍重閣本改。按,宋·曾至遊《類說·卷一·〈楊妃外傳·霓裳羽衣曲〉》引《逸史》作「是夕」。 「晚景落瓊杯」句:此句應理解爲景色倒影在酒杯當中。晚景,夕陽之景;景,日光。 照眼:耀眼。唐·杜少陵《酬郭十五判官》詩:「藥裹關心詩總廢,花枝照眼句還成。」 翠作堆:狀綠色之盛。《二妙集》本作「翠竹堆」。 岷峨:龍榆生箋:「岷山在今四川松潘縣北。峨嵋山在今四川峨嵋縣西南。兩山相對如蛾眉,故意又名蛾眉。」眉山距峨眉甚近,故作者常以之代指家鄉。 蒲萄漲綠醅:傅子立注:「李太白:『遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初潑醅。』蓋西域人每以葡萄釀酒。」劉尚榮按:「句出《襄陽歌》,『潑』原作『醱』,見《李太白詩集·卷七》。」此喻江水澄澈碧綠。綠醅,元延祐本、吳訥鈔本、《二妙集》本、毛本作「淥醅」。 暮雨:元延祐本作「春雨」。 陽臺:傳在四川巫山。傅子立注:「宋玉《高唐賦》:『旦爲朝雲,暮爲行雨。朝朝暮暮,陽臺之下。』」此指歌女所處之所,亦即下句之「歌樓」。 亂灑歌樓:傅子立注:「鄭谷《雪》詩:『亂飄僧舍茶煙溼,密灑歌樓酒力微。』」劉尚榮按:「《雲臺集·卷中》及《全唐詩·卷六百七十五》題作《雪中偶題》」歌樓:吳訥鈔本、《二妙集》本、毛本作「高樓」。
此詞作於元豐四年(1081年),係作者在黃州臨皋亭所作,描寫一個春日傍晚的即景。 詞的上闋寫春日晩景,由酒杯而云山,而江水,而岷峨,這是詞人形象思維的過程,也是詞外在的邏輯。藝術聯想和想象的動力是情感。罪系黃州的蘇東坡,端起酒杯,思鄉之情便油然而生。正是這種情感作爲動力,他的聯想才最終指向故鄉岷峨即蜀中,才產生了杯中之酒是岷峨的雪水這種奇特的心理。思鄉之情是詞的上闋的內在邏輯。詞的下闋寫雨降復晴,描繪倏忽變化的自然景觀,給人動盪不定、神奇瑰麗的感覺。在政治鬥爭中遭到挫折的蘇東坡,對自然界倏忽變化的敏感,由此可見一斑。整個一首詞神氣貫通、融爲一體。思鄉與人生的感慨盡得表現,正所謂「不着一字」而「盡得風流」。
夕陽美麗的景色倒影在手中的玉杯裏,青山綠樹把一杯的玉液都染綠了。認得這杯中瓊漿是故鄉岷山和峨眉山上的積雪融化而來。初次看來,萬頃的江水都好像那尚未過濾的酒。 陽臺山上春雨忽至,胡亂地灑在歌樓打溼了美人的粉腮。忽然一陣東風捲地而來,吹散了雲雨,落日的餘暉從烏雲縫隙中斜射出來,染紅了半邊天。
蘇東坡似乎對自然界陰晴不定、倏忽變化的現象非常敏感。在三百數十首蘇詞中,寫乍雨乍晴的奇麗景色的竟有二十多首。並且,首首風貌不同,使人不得不讚嘆詞人觀察入微,感受細膩,表現技巧高超。 這首詞作於元豐四年(1081),傅榦注本的題目爲“黃州臨皋亭作”。蘇軾因爲寫詩揭露新法的弊端,被貶爲黃州團練副使本州安置不得籤書公事,成爲失去自由的罪人。到黃州後,他開始住在定惠院,以後又遷到長江邊上的臨皋亭。本詞即描...
陳華昌 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
蘇東坡似乎對自然界陰晴不定、倏忽變化的現象非常敏感。在三百數十首蘇詞中,寫乍雨乍晴的奇麗景色的竟有二十多首。並且,首首風貌不同,使人不得不讚嘆詞人觀察入微,感受細膩,表現技巧高超。 這首詞作於元豐四年(1081),傅榦注本的題目爲“黃州臨皋亭作”。蘇軾因爲寫詩揭露新法的弊端,被貶爲黃州團練副使本州安置不得籤書公事,成爲失去自由的罪人。到黃州後,他開始住在定惠院,以後又遷到長江邊上的臨皋亭。本詞即描...
陳華昌 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
朱本卷一據《紀年錄》編熙寧七年甲寅(1074),作於潤州。龍本卷一從之,然附考雲:“此詞傅注本既作黃州臨皋亭作,則當編辛酉(元豐四年,1081年),時先生年四十六,方寓居臨皋亭也。”孔《譜》卷二十、薛本也均編於是年春。曹本、劉尚榮《鈔本〈注坡詞〉考辨》則編於元豐三年(1080)。今從龍、孔、薛之說,蘇軾於元豐三年五月由定惠院遷居臨皋亭,第二年春作此詞。
蘇軾詞全集 · 崇文書局
蘇東坡似乎對自然界陰晴不定、倏忽變化的現象非常敏感。在三百數十首蘇詞中,寫乍雨乍晴的奇麗景色的竟有二十多首。並且,首首風貌不同,使人不得不讚嘆詞人觀察入微,感受細膩,表現技巧高超。 這首詞作於元豐四年(1081),傅榦注本的題目爲“黃州臨皋亭作”。蘇軾因爲寫詩揭露新法的弊端,被貶爲黃州團練副使本州安置不得籤書公事,成爲失去自由的罪人。到黃州後,他開始住在定惠院,以後又遷到長江邊上的臨皋亭。本詞即...
陳華昌 · 蘇軾詩文鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
清·王文誥《蘇文忠公詩編注集成總案》:公居亭中,酒醉飯飽,倚於几上,白雲左繞,清江右洄,重門洞開,林巒坌入。若有所思而無所思,以受萬物之備。