請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

國風 · 秦風 · 渭陽

我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。 我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。

詩集

註解

渭:渭水。陽:水之北曰陽。
曰:發語詞。
路車:古代諸侯乘坐的車。朱熹《詩集傳》:“路車,諸侯之車也。”
悠悠:思緒長久。我思:自己思念舅舅。一說送舅舅時,聯想到自己的母親。
瓊瑰:玉一類美石。

簡介

《國風·秦風·渭陽》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首外甥送別舅舅的詩,表達甥舅之間的情誼。全詩二章,每章四句,兩章結構相同,用韻有別,章法隨情緒而變換,整體氣氛由高昂轉至抑鬱可找到形式上的依據。

翻譯

我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。什麼禮物送給他?一輛大車四馬黃。
我送舅舅歸國去,思緒悠悠想孃親。什麼禮物送給他?美玉飾品表我心。

賞析

這是一首表達甥舅情誼的詩,《毛詩序》雲:“《渭陽》,康公念母也。康公之母,晉獻公之女。文公遭麗姬之難未返,而秦姬卒。穆公納文公。康公時爲太子,贈送文公於渭之陽,念母之不見也,我見舅氏,如母存焉。”這段關於詩本事的敘述,與詩意相吻合,基本上是可信的。《序》末句還有關於創作時間的敘述,曰“及其即位,思而作是詩也”。指代不明,故多有爭訟,陳子展先生在《詩經直解》中細加辨析,以爲此詩當作於晉文公由秦歸國的...

戴元初 · 先秦詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

這是一首表達甥舅情誼的詩,《毛詩序》雲:“《渭陽》,康公念母也。康公之母,晉獻公之女。文公遭麗姬之難未返,而秦姬卒。穆公納文公。康公時爲太子,贈送文公於渭之陽,念母之不見也,我見舅氏,如母存焉。”這段關於詩本事的敘述,與詩意相吻合,基本上是可信的。《序》末句還有關於創作時間的敘述,曰“及其即位,思而作是詩也”。指代不明,故多有爭訟,陳子展先生在《詩經直解》中細加辨析,以爲此詩當作於晉文公由秦歸國的...

戴元初 · 詩經三百篇鑑賞辭典 · 上海辭書出版社

評價

宋代朱熹《詩集傳》:“賦也。秦康公之舅,晉公子重耳也,出亡在外。穆公召而納之,時康公爲太子,送之渭陽而作此詩。”“序以爲,時康公之母穆姬已卒,故康公送其舅而忘母之不見也。或曰:穆姬之卒不可考,此但別其舅而懷思耳。”