《毛詩序》雲:“《北門》,刺仕不得志也。言衛之忠臣不得其志爾。”鄭玄箋曰:“不得其志者,君不知己志,而遇困苦。”三家詩無異義。朱熹《詩集傳》申論雲:“衛之賢者處亂世,事暗君,不得其志,故因出北門而賦以自比。又嘆其貧窶,人莫知之,而歸之於天也。”但方玉潤《詩經原始》則說:“《北門》,賢者安於貧仕也。”現代學者(如高亨《詩經今注》、程俊英《詩經譯註》等)一般都認爲這是一首小官吏不堪其苦而向人怨訴的詩。...
昝、亮 · 先秦詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。 殷殷:憂愁深重的樣子。 終:王引之《經義述聞》引王念孫說:“終,猶既也。”窶(jù):貧寒,艱窘。 已焉哉:既然這樣。 謂:猶奈也,即奈何不得之意。 王事:周王的事。適(zhì):同“擿”,扔,擲。適我,扔給我。 政事:公家的事。一:都。埤(pí)益:增加。 遍:同“遍”。謫(zhé):譴責,責難。 敦:逼迫。 遺:交給。 摧:挫也,譏刺。
《國風·邶風·北門》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首小官吏訴說自己愁苦的詩,描述古代下層小吏待遇非薄,內外交困,身心俱疲的情景,反映了當時的社會矛盾。全詩三章,每章七句,純用賦法,不假比興,重章疊唱,有一唱三嘆之效。
我從北門出城去,心中煩悶多憂傷。既受困窘又貧寒,沒人知我艱難樣。既然這樣算了吧,都是老天安排定,我有什麼辦法想! 王家差事派給我,衙門公務也增加。我從外面回到家,家人紛紛將我罵。既然這樣算了吧,都是老天安排定,我有什麼好辦法! 王家差事逼迫我,衙門公務也派齊。我從外面回家裏,家人紛紛將我譏。既然這樣算了吧,都是老天安排定,我有什麼好主意!
《毛詩序》雲:“《北門》,刺仕不得志也。言衛之忠臣不得其志爾。”鄭玄箋曰:“不得其志者,君不知己志,而遇困苦。”三家詩無異義。朱熹《詩集傳》申論雲:“衛之賢者處亂世,事暗君,不得其志,故因出北門而賦以自比。又嘆其貧窶,人莫知之,而歸之於天也。”但方玉潤《詩經原始》則說:“《北門》,賢者安於貧仕也。”現代學者(如高亨《詩經今注》、程俊英《詩經譯註》等)一般都認爲這是一首小官吏不堪其苦而向人怨訴的詩。...
昝、亮 · 先秦詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這是小吏自嘆貧困辛勞之詩。 春秋時期,等級森嚴。達官貴人驕奢淫逸,悠閒自在,而下層小吏生活困頓,公務繁重。此詩所寫正是一個小吏的痛苦心聲。 全詩三章。一章前四句寫小吏生活困頓。他從北門外出,憂心無比沉重。他愁什麼呢?他愁家裏不僅房屋簡陋,而且經濟拮据。更爲可嘆的是,竟沒有誰瞭解他的艱辛。二、三章前四句寫小吏公務繁重。勞役之事推給他,賦稅之事也全都留給他。這樣一來,家庭的生計他全然顧不上。每當他從外...
詩經鑑賞辭典 · 崇文書局
《毛詩序》雲:“《北門》,刺仕不得志也。言衛之忠臣不得其志爾。”鄭玄箋曰:“不得其志者,君不知己志,而遇困苦。”三家詩無異義。朱熹《詩集傳》申論雲:“衛之賢者處亂世,事暗君,不得其志,故因出北門而賦以自比。又嘆其貧窶,人莫知之,而歸之於天也。”但方玉潤《詩經原始》則說:“《北門》,賢者安於貧仕也。”現代學者(如高亨《詩經今注》、程俊英《詩經譯註》等)一般都認爲這是一首小官吏不堪其苦而向人怨訴的詩。...
昝亮 · 詩經三百篇鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
宋代朱熹《詩集傳》:“衛之賢者,處亂世,事暗君,不得其志,故因出北門而賦以自比。又嘆其貧窶,人莫知之,而歸之於天也。”“(二章)王事既適我矣,政事又一切以埤益我,其勞如此。而窶貧又甚,室人至無以自安而交遍謫我,則其困於內外極矣。” 清代鄧翔《詩經繹參》:“三章共八‘我’字,無所控訴,一腔熱血。”