請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

國風 · 邶風 · 終風

終風且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。 終風且霾,惠然肯來,莫往莫來,悠悠我思。 終風且曀,不日有曀,寤言不寐,願言則嚏。 曀曀其陰,虺虺其雷,寤言不寐,願言則懷。

詩集

註解

終:一說終日,一說既。暴:急驟,猛烈。
謔浪笑敖:戲謔:謔,調戲。浪,放蕩。敖,放縱。
中心:心中。是悼:悼是。悼,傷心害怕。
霾:陰霾。空氣中懸浮着的大量煙塵所形成的混濁現象。
惠:順。
莫往莫來:不往來。
曀:陰雲密佈有風。
不日:不見太陽。有,同“又”。
寤:醒着。言:助詞。寐:睡着。
嚏:打噴嚏。民間有“打噴嚏,有人想”的諺語。
曀曀:天陰暗貌。
虺:形容雷聲。
懷:思念。

簡介

《國風·邶風·終風》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一位婦女寫她被丈夫玩弄嘲笑後遭遺棄的詩。全詩四章,每章四句,寫出了這位婦女對丈夫既恨又愛的複雜心理。詩以自然界的狂風大作和天氣陰晦,來比喻其夫脾氣的狂蕩暴戾、喜怒無常,十分形象生動。

佳句

  • 終風且曀,不日有曀,寤言不寐,願言則嚏。

翻譯

風兒整天價猛吹又多狂暴,他有時衝我回頭只笑一笑,全是調戲放蕩嘲諷又慢傲,讓我心內深感悲傷更寂寥。
風兒整日價狂吹呀雨霧罩,他是否願意痛快回家來喲?這個負心人不來也不往啊,讓我空思念呀悠悠又遙遙。
風兒整日價吹呀天色陰沉,前天陰沉沉沒幾天又發昏。一夢醒來就再也難以入睡,爲你我傷風感冒思念殷勤。
風悽悽呀天昏地暗陰沉沉,雷聲遠遠地傳來約約隱隱。夢鄉醒來就再也難以入睡,我總是不能排譴倍感傷心。

賞析

關於本詩的主旨,《毛詩序》說:“《終風》,衛莊姜傷己也。遭州籲之暴,見侮慢而不能正也。”認爲是莊姜遭莊公寵妾之子州籲的欺侮而作。朱熹《詩集傳》說:“莊公之爲人狂蕩暴疾,莊姜蓋不忍斥言之,故但以終風且暴爲比。”認爲莊姜受丈夫衛莊公欺侮而作。其實,這是寫一位婦女被丈夫玩弄嘲笑後遭棄的詩,當出自民間歌謠,與莊姜無關。
詩共四章。以女子的口吻,寫她因丈夫的肆意調戲而悲悽,但丈夫離開後,她又轉恨爲念,憂其不...

朱傑人、龍向洋 · 先秦詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

這是女子斥責男友之詩。
全詩四章。每章皆以氣象起興。一章說既已颳風而且猛烈;二章說既已颳風而且陰沉;三章說既已颳風而且陰暗;四章說天空陰沉而且雷聲轟轟。詩以此興比男子性情暴躁,反覆無常,魯莽無禮。這男子對愛情很不嚴肅,對女友極不尊重。他一見到女友就嬉皮笑臉,而且對女友表現出戲謔、放蕩、調笑、傲慢的態度。爲此,女子的內心無比悲傷。這男子也偶爾前來相會,但離去之後又多日不來,使得女子思緒綿綿,難以入睡...

詩經鑑賞辭典 · 崇文書局

關於本詩的主旨,《毛詩序》說:“《終風》,衛莊姜傷己也。遭州籲之暴,見侮慢而不能正也。”認爲是莊姜遭莊公寵妾之子州籲的欺侮而作。朱熹《詩集傳》說:“莊公之爲人狂蕩暴疾,莊姜蓋不忍斥言之,故但以終風且暴爲比。”認爲莊姜受丈夫衛莊公欺侮而作。其實,這是寫一位婦女被丈夫玩弄嘲笑後遭棄的詩,當出自民間歌謠,與莊姜無關。

詩共四章。以女子的口吻,寫她因丈夫的肆意調戲而悲悽,但丈夫離開後,她又轉恨爲念,憂其...

朱傑人、龍向洋 · 詩經三百篇鑑賞辭典 · 上海辭書出版社

評價

宋代朱熹《詩集傳》:“莊公之爲人,狂蕩暴疾,莊姜蓋不忍斥言之。故但以終風且暴爲比,言雖其狂暴如此,然亦有顧我而笑之時,但出於戲慢之意,而無愛敬之誠,則又使我不敢言,而心獨傷之耳!蓋莊公暴慢無常,而莊姜正靜自守,所以忤其意而不見答也。”
清代陳啓源《毛詩稽古編》:“篇中取喻非一,曰終風曰暴,曰霾曰曀,曰陰曰雷,其昏惑亂常,狂易失心之態,難與一朝居。”