開成三年(838),白居易和劉禹錫同在洛陽,劉任太子賓客分司,白任太子少傅,都是閒職。政治上共遭冷遇,使兩位摯友更爲心心相印了。詩題中“閒飲”二字透露出詩人寂寞而又閒愁難遣的心境。 前兩聯,字面上是抒寫詩友聚會時的興奮,沽酒時的豪爽和閒飲時的歡樂,骨子裏卻包含着極爲淒涼沉痛的感情。 從“少時”到“老後”,是詩人對自己生平的回顧。“不憂生計”與不“惜酒錢”,既是題中“沽酒”二字應有之義,又有政治抱負...
徐傳禮 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
夢得:詩人劉禹錫,字夢得。 沽酒:買酒。 後期:後會之期。 猶:還,尚且。 十千:十千錢,言酒價之高以示盡情豪飲。 七十欠三年:詩人白居易、劉禹錫都生於唐代宗大曆七年(公元772年),寫此詩時兩人都六十七歲。 徵:徵引,指行酒令的動作。 雅令:高雅的酒令,自唐以來盛行於士大夫間的一種飲酒遊戲。 窮:尋根究源。 經史:滿腹的經論才學。 清吟:清雅的吟唱詩句。 菊黃:指菊花盛開的時候,通常指重陽節。 家釀:家中自己釀的酒。 陶然:形容閒適歡樂的樣子。
這首詩首聯寫人生不同時段的感受;頷聯、頸聯明寫「醉聽清吟」對飲的樂趣,暗含對政治上遭冷遇的不滿;尾聯緊扣題意,作者把眼前的聚會引向未來,把友情和詩意推向高峯。尾句的「一醉一陶然」,既表達了作者對摯友的深情厚誼,又表現出作者在現實面前的哀傷和愁苦。全詩言簡意賅,語淡情深。
少年時尚不知爲生計而憂慮,到老來誰還痛惜這幾個酒錢? 你我爭拿十千錢買一斗好酒,醉眼相看都已七十隻差三年。 閒來徵求酒令窮搜經書史籍,酒醉聆聽吟詠勝過領略管絃。 待到菊花黃時自家的酒釀熟,我再與你一醉方休共樂陶然。
開成三年(838),白居易和劉禹錫同在洛陽,劉任太子賓客分司,白任太子少傅,都是閒職。政治上共遭冷遇,使兩位摯友更爲心心相印了。詩題中“閒飲”二字透露出詩人寂寞而又閒愁難遣的心境。 前兩聯,字面上是抒寫詩友聚會時的興奮,沽酒時的豪爽和閒飲時的歡樂,骨子裏卻包含着極爲淒涼沉痛的感情。 從“少時”到“老後”,是詩人對自己生平的回顧。“不憂生計”與不“惜酒錢”,既是題中“沽酒”二字應有之義,又有政治抱負...
徐傳禮 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這首詩寫白居易與劉禹錫在洛陽會面時的情景,當時兩人都經歷了宦海的浮浮沉沉,人到暮年,看似悠閒,在一起飲酒,並相約秋後再聚。 想當初,少不更事,從來不會爲了生計而發愁擔憂,滿腔的豪情壯志,一心只爲了實現自己的理想和抱負,有一種“初生牛犢不畏虎”的勇氣。那時,意氣風發,心高氣傲,帶着一股豪氣,也帶着一點衝動。現在,兩個人都老了,閱盡世情冷暖,飽經世事滄桑,誰還會吝惜那幾個酒錢呢!他們爭相解囊,想要自...
王萍 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局
開成三年(838),白居易和劉禹錫同在洛陽,劉任太子賓客分司,白任太子少傅,都是閒職。政治上共遭冷遇,使兩位摯友更爲心心相印了。詩題中“閒飲”二字透露出詩人寂寞而又閒愁難遣的心境。 前兩聯,字面上是抒寫詩友聚會時的興奮,沽酒時的豪爽和閒飲時的歡樂,骨子裏卻包含着極爲淒涼沉痛的感情。 從“少時”到“老後”,是詩人對自己生平的回顧。“不憂生計”與不“惜酒錢”,既是題中“沽酒”二字應有之義,又有政治...
徐傳禮 · 白居易詩文鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
宋代蔡居厚《蔡寬夫詩話》:唐人飲酒必爲令以佐歡,其變不一。樂天所謂「閒徵雅令窮經史」,韓退之「令徵前事爲」者,今猶有其遺習也。 清代黃叔燦《唐詩箋註》:詩境自然,不假雕鏤,而寫來總異凡俗。 清代方東樹《昭昧詹言》:起得突兀老氣,揮斥奇警,可比杜公矣。妙在第四句,自外來招之入伴,而融洽成一片,故妙。後半平衍而已,卻本色。