這是一首風雨懷人的名作。在一個“風雨如晦,雞鳴不已”的早晨,這位苦苦懷人的女子,“既見君子”之時,那種喜出望外之情,真可謂溢於言表,難以形容,唯一唱三嘆而長歌之。三章疊詠,詩境單純。而藝術的辯證法恰恰在於愈單純而愈豐富。從詩藝、詩旨看,《風雨》都具有豐富的藝術意蘊。 蘊涵性的頃刻,包前啓後。在情境的選擇上,詩篇不寫未見之前綿綿無盡的相思之苦,也不寫相見之後載笑載言的歡聚之樂,而是重章渲染“既見”之...
陳文忠 · 先秦詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
悽悽:寒涼。 喈(jiē)喈:雞呼伴的叫聲。 雲:語助詞。 胡:何、怎麼、爲什麼。 夷:平,指心情從焦慮到平靜。 瀟瀟:形容風急雨驟。 膠膠:或作「嘐嘐」,雞呼伴的叫聲。 瘳(chōu):病癒,此指愁思縈懷的心病消除。 晦(huì):昏暗。
《國風·鄭風·風雨》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。現代學者一般認爲這是寫女子與久別的丈夫(或情人)重逢的詩。全詩三章,每章十六字。此詩採用一唱三嘆、反覆吟詠的形式,但不是簡單的重複,而是達情更爲充分,詩味更加深長。
夜色正濃悽風苦雨淅淅瀝瀝不停,雞啼聲聲此起彼伏打破寂寥長空。我苦苦等待終於盼回遠行的人兒,怎能不教我懸望的心靈重歸平靜? 夜色正深沉風疾雨驟伊人難入夢,雞鳴聲碎遠和近應打破寂靜夜空。我苦苦懸望終於見到我的心上人,怎能不教我一身的相思病化清風? 風雨驟黎明悄悄來臨仍如夜未明,雞叫三遍五更天還在咕咕沒個停。我終於又見久別郎君的熟悉身影,怎能不讓我喜出望外而如雨涕零?
這是一首風雨懷人的名作。在一個“風雨如晦,雞鳴不已”的早晨,這位苦苦懷人的女子,“既見君子”之時,那種喜出望外之情,真可謂溢於言表,難以形容,唯一唱三嘆而長歌之。三章疊詠,詩境單純。而藝術的辯證法恰恰在於愈單純而愈豐富。從詩藝、詩旨看,《風雨》都具有豐富的藝術意蘊。 蘊涵性的頃刻,包前啓後。在情境的選擇上,詩篇不寫未見之前綿綿無盡的相思之苦,也不寫相見之後載笑載言的歡聚之樂,而是重章渲染“既見”之...
陳文忠 · 先秦詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這是女子期待情人前來相會之詩。 全詩三章。每章意思基本相同,只是意有輕重之別罷了。從詩意看,這次相會可能約定在晚間,不料一場風雨竟破壞了這幸福的時刻。老天爺不作美,一到晚上就颳起了悽風,下起了苦雨。這瀟瀟的風雨聲灌進女子的耳中,真是“別有一番滋味在心頭”了。隨着沉沉黑夜中風雨的加劇,她在焦灼的期待中又滋生了一些擔憂的情緒。她從傍晚一直等到半夜雞叫,又一直等到天快發亮。就在雞叫三遍,黑夜將逝的當兒,...
詩經鑑賞辭典 · 崇文書局
這是一首風雨懷人的名作。在一個“風雨如晦,雞鳴不已”的早晨,這位苦苦懷人的女子,“既見君子”之時,那種喜出望外之情,真可謂溢於言表,難以形容,唯一唱三嘆而長歌之。三章疊詠,詩境單純。而藝術的辯證法恰恰在於愈單純而愈豐富。從詩藝、詩旨看,《風雨》都具有豐富的藝術意蘊。 蘊涵性的頃刻,包前啓後。在情境的選擇上,詩篇不寫未見之前綿綿無盡的相思之苦,也不寫相見之後載笑載言的歡聚之樂,而是重章渲染“既見”...
陳文忠 · 詩經三百篇鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
《風雨》出自《鄭風》,歷來對詩中所表達的內容有兩種不同的說法,或者認爲這是懷友詩,思念賢才、故友,以《毛詩序》爲代表,說“風雨,思君子也。亂世則思君子,不改其度焉”;或者以朱熹爲代表,認爲是“刺淫奔之女”的。我們認爲這是一首愛情詩,描寫熱戀中的少女思念意中人,以及見面後的欣喜之情。 第一章運用賦的方法,“風雨悽悽,雞鳴喈喈”,點出了故事發生的背景、時間。鄭國在今河南鄭州一帶,悽風冷雨的天氣一般...
張傳友 · 四書五經鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
宋·朱熹《詩集傳》:風雨晦暝,蓋淫奔之時。君子,指所期之男子也。淫奔之女,言當此之時,見所期之人而心悅也。 宋·朱熹《詩集傳》:(第二章)言積思之病,至此而愈也。 清·姚際恆《詩經通論》:「喈」爲衆聲和;初鳴聲尚微,但覺其衆和耳。再鳴則聲漸高,「膠膠」,同聲高大也。三號以後,天將曉,相續不已矣;「如晦」正寫其明也。惟其明,故曰「如晦」。惟其如晦,「悽悽」、『瀟瀟」時尚晦可知。詩意之妙如此,無人領會,可與語而心賞者,如何如何? 清·方玉潤《詩經原始》:此詩人善於言情,又善於即景以抒懷,故爲千秋絕調。