昔人曾稱道這位“萬里橋邊女校書”,“工絕句,無雌聲”。她這首《送友人》就是向來爲人傳誦,可與“唐才子”們競雄的名篇。初讀此詩,似清空一氣;諷詠久之,便覺短幅中有無限蘊藉,藏無數曲折。 前兩句寫別浦晚景。“蒹葭蒼蒼,白露爲霜”(《詩·秦風·蒹葭》),可知是秋季。“悲哉秋之爲氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰;憭慄兮若在遠行,登山臨水兮送將歸”(戰國楚宋玉《九辯》),這時節相送,當是格外難堪。詩人登山臨水,一...
周嘯天 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
水國:猶水鄉。 蒹葭(jiānjiā):水草名。《詩經·秦風·蒹葭》:「蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。」本指在水邊懷念故人,後以「蒹葭」泛指思念異地友人。 蒼蒼:深青色。 今夕:今晚,當晚。 離夢:離人的夢。 杳(yǎo):無影無聲。 關塞:一作「關路」。
《送友人》是唐代女詩人薛濤的代表作之一,是送別詩中的名篇。全詩四句,前兩句寫別浦晚景句,第三句是對友人的慰勉,末句抒寫離情之苦。此詩的最大特點是隱含了《詩經》名篇《秦風·蒹葭》的意境,運用引用的修辭手法,以景開篇,以情點題,層層推進,處處曲折,可謂兼有委曲、含蓄的特點。
水國之夜是籠罩在淒寒的月色之中的,寒冷的月色與夜幕籠罩中的深青山色渾爲一體,蒼蒼茫茫。 誰說友人千里之別從今晚就開始了?可離別後連相逢的夢也杳無蹤跡,它竟像迢迢關塞那樣遙遠。
昔人曾稱道這位“萬里橋邊女校書”,“工絕句,無雌聲”。她這首《送友人》就是向來爲人傳誦,可與“唐才子”們競雄的名篇。初讀此詩,似清空一氣;諷詠久之,便覺短幅中有無限蘊藉,藏無數曲折。 前兩句寫別浦晚景。“蒹葭蒼蒼,白露爲霜”(《詩·秦風·蒹葭》),可知是秋季。“悲哉秋之爲氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰;憭慄兮若在遠行,登山臨水兮送將歸”(戰國楚宋玉《九辯》),這時節相送,當是格外難堪。詩人登山臨水,一...
周嘯天 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
詩人於幕府多有交往,白居易、牛僧孺、令狐楚、裴度諸輩,與她時有唱和。據說薛濤曾與詩人元稹有過一段情感經歷,兩人在蜀地共度了一年美好時光,最終卻沒有結果。元稹去了揚州後,曾寄詩給薛濤,表達思念之情,但後來還是中斷了這份感情。論者或認爲正是在元稹離開成都時,薛濤寫下了這首《送友人》。 “天下無不散的筵席”,因此古往今來歌詠離別的詩歌詠唱數不勝數,但是每一首離別詩又都別具一番情意。離別在即,感傷在所難免...
鄧田田 · 歷代女性詩詞鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
這是一首送別詩,作者薛濤“字洪度,成都樂妓也。性辨慧,嫺翰墨。居浣花裏,種菖蒲滿門”(辛文房《唐才子傳》),其才頗爲時人稱賞。元稹曾以詩寄之曰:“錦江滑膩峨眉秀,幻出文君與薛濤。言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。紛紛詞客皆停筆,個個公侯欲夢刀。別後相思隔煙水,菖蒲花發五雲高。”將她與文君對舉,並譽其技壓鬚眉。此首《送友人》正如鍾惺《名媛詩歸》所贊“縹渺幽秀,絕句一派,爲今所難”,涵泳再三,但覺音調曼...
王穎 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局
《名媛詩歸》:月寒乎?山寒乎?非「共蒼蒼」三字不能摹寫。淺淺語,幻入深意,此不獨意態淡宕也。 《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:征途萬里,莫如關塞夢魂無阻,今夕似之,非深於離愁者孰能道焉?徐用吾曰:情景亦自濃豔,卻絕無脂粉氣。雖不能律以初、盛門徑,然亦妓中翹楚也。上聯送別悽景,下聯惜別深情。 《才調集補註》:默菴雲:名句(首二句下)。