請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

雨過山村

雨裏雞鳴一兩家,竹溪村路板橋斜。 婦姑相喚浴蠶去,閒着中庭梔子花。

詩集

註解

竹溪:小溪旁長着翠竹。
婦姑:嫂嫂和小姑。
相喚:互相呼喚。
浴蠶:古時候將蠶種浸在鹽水中,用來選出優良的蠶種,成爲浴蠶。
閒着:一作「閒看」。
中庭:庭院中間。
梔子:常綠灌木,春夏開白花,很香。

簡介

《雨過山村》是由唐代詩人王建所寫的一首七言絕句。前兩句通過對景物的描來表達山村的靜謐。第三句寫婦女冒雨浴蠶,表現農家之忙。第四句通過對花的「閒」來反襯當地人的忙。全詩描繪了一幅清新秀麗的山村農忙圖景。

佳句

  • 婦姑相喚浴蠶去,閒着中庭梔子花。
  • 雨裏雞鳴一兩家,竹溪村路板橋斜。

翻譯

雨中傳來雞鳴,山村裏依稀一兩戶人家。村路竹溪之上,一條板橋斜橫。
婆媳相喚。一起去選蠶種。只有那梔子花開,獨自搖曳庭院中。

賞析

這首山水田園詩,富有詩情畫意,又充滿勞動生活的氣息,頗值得稱道。
“雨裏雞鳴一兩家”。詩的開頭就大有山村風味。這首先與“雞鳴”有關,“雞鳴桑樹顛”乃村居特徵之一。在雨天,晦明交替似的天色,會誘得“雞鳴不已”。但倘若是平原大壩,村落一般不會很小,一雞打鳴會引來羣雞合唱。山村就不同了,地形使得居民點分散,即使成村,人戶也不會多。“雞鳴一兩家”,恰好寫出山村的特殊風味。
“竹溪村路板橋斜”。如果說首句已...

周嘯天 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

這是一幅描寫生動的山村風俗畫。詩人通過對雨中路過山村所見所聞的描繪,表現了他對和平寧靜的田園生活的讚美。

“雨裏雞鳴一兩家”,這是入山村前的所聞。因爲是雨天,山村的輪廓在遠處未必看得分明,但雞鳴聲卻聽得清晰。《詩經》裏有“風雨如晦,雞鳴不已”的詩句,下雨天,天氣晦明無常,會誘發雞鳴,所以說“雨裏雞鳴”是符合生活真實的。但詩人聽到的雞鳴不是蟬聯不絕的一大片,而是稀稀落落的“一兩家”,這就讓讀者猜想...

楊軍 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局