《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷(古人尚右,故稱貶官爲左遷)龍標(今湖南省黔陽縣)尉,是因爲“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,並不是由於什麼重大問題,而只是由於生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用南朝宋鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以後,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄...
沈祖棻 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
王昌齡:唐代詩人,天寶年間被貶爲龍標縣尉。 左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱爲左遷。 龍標:古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。。 楊花:柳絮。 子規:即杜鵑鳥,又稱布穀鳥,相傳其啼聲哀婉悽切。 楊花落盡:一作「揚州花落」。 五溪:一說是雄溪、滿溪、潕溪、酉溪、辰溪的總稱,在今貴州東部湖南西部。關於五溪所指,尚有爭議。 與:給。 隨君:一作「隨風」。 夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和雲南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱爲夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這裏指湖南的夜郎,李白當時在東南,所以說「隨風直到夜郎西」。
此詩是唐代偉大詩人李白爲好友王昌齡貶官而作的抒發感憤、寄以慰藉的一首七絕。首句寫出了春光消逝時的蕭條景況,渲染了環境氣氛的黯淡、悽楚;次句是對王昌齡「左遷」赴任路途險遠的描畫,顯出李白對詩友遠謫的關切與同情;三、四兩句寄情於景,對詩友進行由衷的勸勉和寬慰。全詩選擇了楊花、子規、明月、風等意象,以奇特的想象力編織出一個朦朧的夢境,通過對景物的描寫,表達了作者對王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意。
在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶爲龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。 我把我憂愁的心思寄託給明暖的月亮,希望它能隨着風一直陪着您到夜郎以西。
《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷(古人尚右,故稱貶官爲左遷)龍標(今湖南省黔陽縣)尉,是因爲“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,並不是由於什麼重大問題,而只是由於生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用南朝宋鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以後,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄...
沈祖棻 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷(古人尚右,故稱貶官爲左遷)龍標(今湖南省洪江市)尉,是因爲“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,並不是由於什麼重大問題,而只是由於生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用南朝宋鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以後,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄...
沈祖棻 · 唐詩三百首 · 上海辭書出版社
自古以來,文人相輕,沿襲成俗,所以惺惺相惜者,便彌足珍貴。在唐代,七言詩成就最爲突出的,歷來認爲是李白與王昌齡。王世貞說:“七言絕句,王少伯(王昌齡字少伯)與太白爭勝毫釐,俱是神品。”(《藝苑卮言》)甚至還有人認爲他們是前無古人,後無來者:“天生太白、少伯,以主絕句之席,勿論有唐三百年兩人爲政,亙古今來,無復有驂乘者矣。”兩位詩人七絕水平之高,令後人仰慕,而他們之間的深厚情誼,也讓人敬重。 大約...
魯林華 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局
《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷(古人尚右,故稱貶官爲左遷)龍標(今湖南省黔陽縣)尉,是因爲“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,並不是由於什麼重大問題,而只是由於生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用南朝宋鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以後,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄...
沈祖棻 · 李白詩歌鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷(古人尚右,故稱貶官爲左遷)龍標(今湖南省洪江市)尉,是因爲“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,並不是由於什麼重大問題,而只是由於生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用南朝宋鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以後,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄...
沈祖棻 · 中小學生必背古詩文(小學、初中) · 上海辭書出版社
《批點唐詩正聲》:太白絕句,篇篇只與人別,如《寄王昌齡》、《送孟浩然》等作,體格無一分相似,音節、風格,萬世一人。 《增訂評註唐詩正聲》:白此詩兼裁古意,遂成奇語。周雲:音節清哀。 《唐詩廣選》:梅禹金曰:曹植「願作東北風,吹我入君懷」,齊浣「將心寄明月,流影入君懷」,此詩兼裁其意,撰成奇語。 《唐詩直解》:音節清哀。 《詩藪》:太白七言絕,如「楊花落儘子規啼」、「朝辭白帝彩雲間」、"誰家玉笛暗飛聲」、「天門中斷楚江開」等作,讀之真有揮斥八極、凌屬九霄意。賀監謂爲「謫仙」,良不虛也。 周敬《唐詩選脈會通評林》:是遙寄情詞,心魂渺渺。 《詩辯坻》:太白「楊花落盡」與元微之「殘燈無焰」體同題類,而風趣高卑,自覺天壤。 《唐詩摘鈔》:趣。一寫景,二敘事,三四發意,此七絕之正格也。若單說愁,便直率少致,襯入景語,無其理而有其趣。 《增訂唐詩摘鈔》:即景見時,以景生情,末句且更見真情。 《唐詩別裁》:即「將心寄明月,流影入君懷」意,出以搖曳之筆,語意一新。 《唐詩箋註》:「愁心」二句,何等纏綿悱惻!而「我寄愁心」,猶覺比「隔千里兮共明月」意更深摯。 《網師園唐詩箋》:奇思深情(末二句下)。 《詩法易簡錄》:三四句言此心之相關,直是神馳到彼耳,妙在借明月以寫之。 《峴傭說詩》:深得一「婉」字訣。 嚴滄浪《李太白詩醇》:無情生情,其情遠。潘稼堂雲:前半言時方春盡,已可愁矣;況地又極遠,愈可愁矣。結句承次句,心寄與月,月又隨風,幻甚。