這是張祜漫遊江南時寫的一首小詩。 “金陵津渡小山樓”,此“金陵”指古之京口,即今江蘇鎮江,非指南京。(詳見宋人王楙《野客叢書》卷二十《北固甘羅》條)“小山樓”是詩人當時寄居之地。首句點題,輕靈妥帖。 “一宿行人自可愁”,點明羈旅之愁。“行人”的身份,是“愁”之所自;“一宿”的時間,見出“愁”之深長。用一“可”字,毫不費力。“可”當作“合”解,而比“合”字輕鬆。這一句是全詩主意所在。 “潮落夜江斜月...
錢仲聯、徐永端 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
金陵渡:渡口名,在今江蘇省鎮江市附近,非指南京。 津:渡口。小山樓:渡口附近小樓,作者當時寄居之地。 宿:過夜。行人:旅客,指作者自己。可:當。 斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容遠處三三兩兩像星星一樣閃爍的火光。 瓜洲:長江北岸,今江蘇省邗江縣南部,與鎮江市隔江相對,向來是長江南北水運的交通要衝。
此詩爲唐代詩人張祜所作的一首客愁傑作。前兩句交代詩人夜宿的地點,點出詩人的心情;後兩句實寫長江金陵渡口美好的夜景,藉此襯托出詩人孤獨落寞的羈旅情懷。全詩緊扣江(落潮、夜江)、月(落月、斜月)、燈火(漁火、星火)等景,以一“愁”字貫穿全篇,詩旨甚明,神韻悠遠,在藝術結構方面更是獨具匠心。
夜宿金陵渡口的小山樓,輾轉難眠心中滿懷旅愁。 斜月朦朧江潮正在下落,對岸星火閃閃便是瓜洲。
這是張祜漫遊江南時寫的一首小詩。 “金陵津渡小山樓”,此“金陵”指古之京口,即今江蘇鎮江,非指南京。(詳見宋人王楙《野客叢書》卷二十《北固甘羅》條)“小山樓”是詩人當時寄居之地。首句點題,輕靈妥帖。 “一宿行人自可愁”,點明羈旅之愁。“行人”的身份,是“愁”之所自;“一宿”的時間,見出“愁”之深長。用一“可”字,毫不費力。“可”當作“合”解,而比“合”字輕鬆。這一句是全詩主意所在。 “潮落夜江斜月...
錢仲聯、徐永端 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這是張祜漫遊江南時寫的一首小詩。 “金陵津渡小山樓”,此“金陵”指古之京口,即今江蘇鎮江,非指南京。(詳見宋人王楙《野客叢書》卷二十《北固甘羅》條)“小山樓”是詩人當時寄居之地。首句點題,輕靈妥帖。 “一宿行人自可愁”,點明羈旅之愁。“行人”的身份,是“愁”之所自;“一宿”的時間,見出“愁”之深長。用一“可”字,毫不費力。“可”當作“合”解,而比“合”字輕鬆。這一句是全詩主意所在。 “潮落夜...
錢仲聯、徐永端 · 唐詩三百首 · 上海辭書出版社
詩人客遊江南,經歷了一個輾轉難眠的夜晚,拂曉時分,面對渡口清麗的夜景,寫下了這首名篇。 首兩句交代了詩人當時的地理位置,以及漂泊江南的人生狀態。“金陵津渡”,在今江蘇省鎮江市,津、渡,均爲渡口。“小山樓”,渡口附近小樓,是作者的棲息之地。“行人”即旅人,指客遊江南的詩人。“自可愁”,是自然而然地惆悵。“愁”是全詩的基調。長期的客遊生活,詩人一定對家鄉滿懷憶念。思鄉之情的煎熬,使詩人一夜輾轉反側,...
徐昌盛 · 唐詩三百首鑑賞辭典 · 崇文書局
詩人客遊江南,經歷了一個輾轉難眠的夜晚,拂曉時分,面對渡口清麗的夜景,寫下了這首名篇。 “金陵津渡”,在今江蘇省鎮江市,津、渡,均爲渡口。“小山樓”,是蓋在小山的樓,是作者的棲息之地。“行人”即旅人,指客遊江南的詩人。首兩句交代了詩人當時的地理位置,以及漂泊江南的人生狀態。“自可愁”,是自然而然的應該惆悵。“愁”是全詩的基調。長期的客遊生活,詩人一定對家鄉滿懷憶念。思鄉之情的煎熬,使詩人一夜輾轉...
徐昌盛 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局
洪邁《唐人萬首絕句選評》:情景悠然。 《精選評註五朝詩學津樑》:江中夜景如畫。 潘德輿《養一齋詩話》:吾獨惜以承吉之才,能爲“晴空一鳥渡,萬里秋江碧”、“河流出郭靜,山色對樓寒”、“海明先見日,江白迥聞風”、“此盤山入海,河繞國連天”、“仰砌池光動,登樓海氣來”、“風帆彭蠡疾,雲水洞庭寬”、“人行中路月生海,鶴語上方星滿天”、“潮落夜江斜月裏,兩三星火是瓜洲”諸句,可以直跨元、白之上,而竟爲微之所短,又爲樂天所遺也。