這首詩是李白出蜀時所作。荊門,即荊門山,位於今湖北宜都縣西北,長江南岸,與北岸虎牙山隔江對峙,形勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。 李白這次出蜀,由水路乘船遠行,經巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛去,目的是到湖北、湖南一帶楚國故地遊覽。“渡遠荊門外,來從楚國遊”,指的就是這一壯遊。這時候的青年詩人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳雲霄的峻嶺。一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠...
何國治 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
荊門:山名,位於今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙山對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。 遠:遠自。 楚國:楚地,指湖北一帶,春秋時期屬楚國。 平野:平坦廣闊的原野。 江:長江。 大荒:廣闊無際的田野。 月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下,移下。 海樓:海市蜃樓,這裏形容江上雲霞的美麗景象。 仍:依然。 憐:憐愛。一本作「連」。 故鄉水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉。 萬里:喩行程之遠。
此詩是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫遊的途中寫下的一首五言律詩。詩由寫遠遊點題始,繼寫沿途見聞和觀感,後以思念作結,全詩意境高遠,風格雄健,形象奇偉,想象瑰麗,以其卓越的繪景取勝,景象雄渾壯闊,表現了作者少年遠遊、倜儻不羣的個性及濃濃的思鄉之情。
我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。 高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片彷彿流進廣闊的莽原。 波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩雲結成綺麗的海市蜃樓。 但我還是更愛戀故鄉滔滔江水,它奔流不息陪伴着我萬里行舟。
這首詩是李白出蜀時所作。荊門,即荊門山,位於今湖北宜都縣西北,長江南岸,與北岸虎牙山隔江對峙,形勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。 李白這次出蜀,由水路乘船遠行,經巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛去,目的是到湖北、湖南一帶楚國故地遊覽。“渡遠荊門外,來從楚國遊”,指的就是這一壯遊。這時候的青年詩人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳雲霄的峻嶺。一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠...
何國治 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這首詩是李白出蜀時所作。荊門,即荊門山,位於今湖北宜都西北,長江南岸,與北岸虎牙山隔江對峙,形勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。 李白這次出蜀,由水路乘船遠行,經巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛去,目的是到湖北、湖南一帶楚國故地遊覽。“渡遠荊門外,來從楚國遊”,指的就是這一壯遊。這時候的青年詩人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳雲霄的峻嶺。一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠...
何國治 · 唐詩三百首 · 上海辭書出版社
青春年少的李白終於出川而來了。家鄉之外的風物景色,從百家之書中他獲得過基本印象,從種種傳聞故事中他知道了大致輪廓,而想象的翅膀又曾多少次飛躍山川,進入楚天吳地。如今,放舟東來,順流而下,一日千里,外面的世界即將出現在眼前,年輕的詩人怎能不激動萬分?幽深的峽谷中,湍急的江面上,小舟如離弦之箭,兩岸風光紛至沓來,層見疊出,令人眼花繚亂。 衝出西陵峽,江流平緩,江面開闊,風景與峽中迥然不同。《水經注•...
魯林華 · 唐詩三百首鑑賞辭典 · 崇文書局
青春年少的李白終於出川而來了。家鄉之外的風物景色,從百家之書中他獲得過基本印象,從種種傳聞故事中他知道了大致輪廓,而想象的翅膀又曾多少次飛躍山川,進入楚天吳國。如今,放舟東來,順流而下,一日千里,外面的世界即將出現在眼前,年輕的詩人怎能不激動萬分。幽深的峽谷中,湍急的江面上,小舟如離弦之箭,兩岸風光紛至沓來,層見疊出,令人眼花繚亂。 衝出西陵峽,江流平緩,江面開闊,風景與峽中迥然不同。《水經注...
魯林華 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局
青春年少的李白終於出川而來了。家鄉之外的風物景色,他從百家之書中獲得過基本印象,從種種傳聞故事中知道了大致輪廓,而想象的翅膀又曾多少次飛躍山川,進入楚天吳國。如今,放舟東來,順流而下,一日千里,外面的世界即將出現在眼前,年輕的詩人怎能不激動萬分。幽深的峽谷中,湍急的江面上,小舟如離弦之箭,兩岸風光紛至沓來,層見疊出,令人眼花繚亂。 衝出西陵峽,江流平緩,江面開闊,風景與峽中迥然不同。《水經注·江...
魯林華 · 唐詩宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局
這首詩是李白出蜀時所作。荊門,即荊門山,位於今湖北宜都縣西北,長江南岸,與北岸虎牙山隔江對峙,形勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。 李白這次出蜀,由水路乘船遠行,經巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛去,目的是到湖北、湖南一帶楚國故地遊覽。“渡遠荊門外,來從楚國遊”,指的就是這一壯遊。這時候的青年詩人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳雲霄的峻嶺。一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原...
何國治 · 李白詩歌鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
《升菴詩話》:太白《渡金(荊)門》詩:「仍憐故鄉水,萬里送行舟。」……寓懷鄉之意。 《詩藪》:「山隨平野闊,江入大荒流」,太白壯語也;杜「星垂平野闊,月湧大江流」,骨力過之。 《唐詩解》:此自蜀入楚,渡荊門而賦,其形勝如此。 《唐詩鏡》:詩太近人,其病有二,淺而近人者,率也;易而近人者,俗也。如《荊門送別》詩,便不免此病。 《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:三四雄壯,好形勝。 《唐詩評選》:明麗杲如初日。結二語,得象外於圜中。「飄然思不窮」,唯此當之。氾濫鑽研者,正由思窮於本分耳。 《李太白全集》:王琦注:丁龍友曰:胡元瑞謂「山隨平野盡,江入大荒流」,此太白壯語也;子美詩「星隨平野闊,月湧大江流」二語,骨力過之。予謂李是晝景,杜是夜景;李是行舟暫視,杜是停舟細觀:未可概論。 《精選五七言律耐吟集》:包舉宇宙氣象。 《石洲詩話》:太白雲「山隨平野盡,江入大荒流。」少陵雲:「星隨平野闊,月湧大江流。」此等句皆適與手會,無意相合,固不必謂相爲倚傍,亦不容區分優劣也。 《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:三、四寫形勢,確不可易,復爾蒼亮。五、六亦是平曠所見,語復警異。觀此結,太白允是蜀人,語亦有情,未經人道。 《唐詩近體》:煉句雄闊,與杜匹敵(「山隨」二句下)。 《唐宋詩舉要》:語言倜儻,太白本色。 《詩境淺說》:太白天才超絕,用筆若風檣陣馬,一片神行。……此詩首二句,言送客之地。中二聯,寫荊門空闊之景。惟收句見送別本意。圖窮匕首見,一語到題。昔人詩文,每有此格。次聯氣象壯闊,楚蜀山脈,至荊州始斷;大江自萬山中來,至此千里平原,江流初縱,故山隨野盡,在荊門最切。四句雖江行皆見之景,而壯健與上句相埒。後顧則羣山漸遠,前望則一片混茫也。五、六句寫江中所見:以「天鏡」喻月之光明,以「海樓」喻雲之奇特。惟江天高曠,故所見如此;若在院宇中觀雲月,無此狀也。末二句敘別意,言客蹤所至,江水與之俱遠,送行者心亦隨之矣。