請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

南鄰

錦裏先生烏角巾,園收芋慄未全貧。 慣看賓客兒童喜,得食階除鳥雀馴。 秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。 白沙翠竹江村暮,相對柴門月色新。

詩集

註解

南鄰:指杜甫草堂南鄰朱山人。
錦裏:錦裏:指錦江附近的地方。角巾:四方有角的頭巾。
芋慄:橡慄。因其形似芋艿,故名。一說指芋艿和橡慄。
賓客:一作“門戶”。
階除:指臺階和門前庭院。
深:一作“添”。
航:小船。一作“艇”。
村:一作“山”。暮:一作“路”。
對:一作“送”。柴門:一作“籬南”。

佳句

  • 慣看賓客兒童喜,得食階除鳥雀馴。

賞析

距離成都浣花草堂不遠,有位錦裏先生,杜甫稱之爲“南鄰”。在一個秋天的傍晚,杜甫從他家走出,路上,也許是回家以後,寫了這首《南鄰》詩。說它是詩吧,卻又是畫;是用兩幅畫面組成的一首詩。
前半篇展現出來的是一幅山莊訪隱圖。
到人家作客,這家人家給予杜甫的印象是怎樣的呢?詩人首先看到的,主人是位頭戴“烏角巾”的山人;進門是個園子,園裏種了不少的芋頭;栗子也都熟了。說“未全貧”,則這家境況並不富裕。可是從山...

馬茂元 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

距離成都浣花草堂不遠,有位錦裏先生,杜甫稱之爲“南鄰”。在一個秋天的傍晚,杜甫從他家走出,路上,也許是回家以後,寫了這首《南鄰》詩。說它是詩吧,卻又是畫;是用兩幅畫面組成的一首詩。

前半篇展現出來的是一幅山莊訪隱圖。

到人家作客,這家人家給予杜甫的印象是怎樣的呢?詩人首先看到的,主人是位頭戴“烏角巾”的山人;進門是個園子,園裏種了不少的芋頭;栗子也都熟了。說“未全貧”,則這家境況並不富裕。可是...

馬茂元 · 杜甫詩歌鑑賞辭典 · 上海辭書出版社