戎昱在廣德至大曆年間(763—779),先後在荊南衛伯玉、湖南崔瓘幕下任職,大曆後期宦遊到桂州(州治今廣西桂林),任桂管防禦觀察使李昌巙的幕賓。此詩是他到了桂州第二年的歲暮寫的,抒發臘夜懷鄉思歸之情。 開頭兩句寫除夕守歲,直坐到三更已盡。這是在離鄉萬里,思歸無計的處境中獨坐到半夜的。一個“盡”字,一個“賒”字,對照寫出了鄉思的綿長,故鄉的遙遠。一個“仍”字,又露透出不得已而滯留他鄉的淒涼心境。 三...
吳小林 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
桂州:唐代州名,治今廣西桂林。臘夜:除夕之夜。 賒:遙遠。 傍:靠。這裏指雪花飄落。 角:號角。分:區分。漏:漏壺。古代計時器,銅製有孔,可以滴水或漏沙,有刻度標誌以計時間。簡稱“漏”。 碎花:喻指燈花。北周庾信《燈賦》:“蛾飄則碎花亂下,風起則流星細落。” 驃(piào)騎:飛騎,也用作古代將軍的名號。這裏指作者的主帥桂管防禦觀察使李昌巙。
《桂州臘夜》是唐代詩人戎昱創作的一首五律。這首詩是作者到了桂州第二年的歲暮寫的,抒發了詩人離鄉萬里,臘夜懷鄉思歸之情。前六句由時間的推移,寫從深夜難寐、無法入睡到恍惚成眠、夢裏思家再到清曉夢斷、癡望燈花的過程;尾聯與首聯呼應,點出離家萬里,歲暮不歸的原因。
除夕守歲一直坐到三更盡,回鄉之路遠隔萬里長路狹。 雪花颯颯作響偏落竹林旁,淒寒之夜幾番夢迴總關家。 破曉的號角替代殘夜漏聲,孤燈將要燃盡掉落碎芯花。 這兩年離家在外跟隨驃騎,艱辛勞苦歲暮還滯留天涯。
戎昱在廣德至大曆年間(763—779),先後在荊南衛伯玉、湖南崔瓘幕下任職,大曆後期宦遊到桂州(州治今廣西桂林),任桂管防禦觀察使李昌巙的幕賓。此詩是他到了桂州第二年的歲暮寫的,抒發臘夜懷鄉思歸之情。 開頭兩句寫除夕守歲,直坐到三更已盡。這是在離鄉萬里,思歸無計的處境中獨坐到半夜的。一個“盡”字,一個“賒”字,對照寫出了鄉思的綿長,故鄉的遙遠。一個“仍”字,又露透出不得已而滯留他鄉的淒涼心境。 三...
吳小林 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
張國舉:這首詩語深情重,質樸凝練,是懷鄉詩中的上乘之作。(《唐詩精華註譯評》)