請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

春中田園作

屋上春鳩鳴,村邊杏花白。 持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。 歸燕識故巢,舊人看新曆。 臨觴忽不御,惆悵遠行客。

註解

春中(zhòng):即仲春,農曆二月。
春鳩(jiū):鳥名,即布穀鳥、杜鵑,象鴿子,有斑鳩、山鳩等。曹植《贈徐幹》:「春鳩鳴飛棟,流飆激欞軒」。
遠揚:又長又高的桑枝。《詩經·豳風·七月》:「蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠揚」。砍去又高又長的桑枝,便於以後採桑。
覘(chān):探測、察看。
泉脈:地下的泉水。地層中的泉流象人體內血脈一樣,故稱之泉脈。
看新曆:開始新的一年。
觴(shāng):古代飲酒用的器皿,此指酒杯。
御:進用,飲、喝的意思。
惆悵遠行客:即「遠行客惆悵」。遠行客,出遠門的人。

簡介

《春中田園作》是唐代著名詩人王維的一首五言律詩。詩人以敏銳的感受寫出了春天的欣欣向榮和農民的愉快歡欣,詩歌透露出唐代前期的社會生活和人的精神面貌的某些特徵。表現了作者對田園生活的熱愛。

佳句

  • 歸燕識故巢,舊人看新曆。

翻譯

屋上有一隻春鳩在鳴叫,村邊開着大片的白色杏花。
手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。
去年的燕子飛回來了,好像認識它的舊巢。屋裏的舊主人在翻看新年的日曆。
舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

賞析

這是一首春天的頌歌。從詩所展現的環境和情調看,似較《輞川集》的寫作時間要早些。在這首詩中,詩人只是平平地敘述,心情平靜地感受着、品味着生活的滋味。
冬天很難見到的斑鳩,隨着春的來臨,很早就飛到村莊來了,在屋上不時鳴叫着;村中的杏花也趕在桃花之前爭先開放,開得雪白一片,整個村子掩映在一片白色杏花之中。開頭兩句十個字,通過鳥鳴、花開,就把春意寫得很濃了。接着,詩人由春天的景物寫到農事,好像是春鳩的鳴聲...

餘恕誠 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

這是一首春天的頌歌。從詩所展現的環境和情調看,似較《輞川集》的寫作時間要早些。在這首詩中,詩人只是平平地敘述,心情平靜地感受着、品味着生活的滋味。

冬天很難見到的斑鳩,隨着春的來臨,很早就飛到村莊來了,在屋上不時鳴叫着;村中的杏花也趕在桃花之前爭先開放,開得雪白一片,整個村子掩映在一片白色杏花之中。開頭兩句十個字,通過鳥鳴、花開,就把春意寫得很濃了。接着,詩人由春天的景物寫到農事,好像是春鳩的鳴...

餘恕誠 · 王維詩鑑賞辭典 · 上海辭書出版社

這是一首春天的頌歌。從詩所展現的環境和情調看,似較《輞川集》的寫作時間要早些。在這首詩中,詩人只是平平地敘述,心情平靜地感受着、品味着生活的滋味。

冬天很難見到的斑鳩,隨着春的來臨,很早就飛到村莊來了,在屋上不時鳴叫着,村中的杏花也趕在桃花之前爭先開放,開得雪白一片,整個村子掩映在一片白色杏花之中。開頭兩句十個字,通過鳥鳴、花開,就把春意寫得很濃了。接着,詩人由春天的景物寫到農事,好像是春鳩的鳴...

餘恕誠 · 歷代詠春詩鑑賞:春江花月夜 · 上海辭書出版社