晉潘岳妻亡故,作《悼亡》詩三首。後人以《悼亡》爲題之作,均悼其亡妻。 去秋十五的圓月,幾經圓缺,今秋圓月依舊高高掛在天幕,如水的清輝還和去年一樣,透過窗欞,灑落房內。今春逗人喜愛的蘭花蕙草,經夏而秋,經秋而冬,無不枯萎,可是來年冰化雪消,它們將會同去春一樣溢香吐豔,爲春天添色增輝。“悲哉人道異,一謝永銷亡”,然而,人畢竟與“三五月”、“蘭蕙草”不同。月缺了,有再圓的時候;花枯了,有重放的時候,而一...
陳慶元 · 漢魏六朝詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
晉潘岳妻亡故,作《悼亡》詩三首。後人以《悼亡》爲題之作,均悼其亡妻。 去秋十五的圓月,幾經圓缺,今秋圓月依舊高高掛在天幕,如水的清輝還和去年一樣,透過窗欞,灑落房內。今春逗人喜愛的蘭花蕙草,經夏而秋,經秋而冬,無不枯萎,可是來年冰化雪消,它們將會同去春一樣溢香吐豔,爲春天添色增輝。“悲哉人道異,一謝永銷亡”,然而,人畢竟與“三五月”、“蘭蕙草”不同。月缺了,有再圓的時候;花枯了,有重放的時候,而一...
陳慶元 · 漢魏六朝詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社