請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

鳳求凰

有一美人兮,見之不忘。 一日不見兮,思之如狂。 鳳飛翱翔兮,四海求凰。 無奈佳人兮,不在東牆。 將琴代語兮,聊寫衷腸。 何時見許兮,慰我彷徨。 願言配德兮,攜手相將。 不得於飛兮,使我淪亡。 鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其凰。 時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂! 有豔淑女在閨房,室邇人遐毒我腸。 何緣交頸爲鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔! 凰兮凰兮從我棲,得託孳尾永爲妃。 交情通意心和諧,中夜相從知者誰? 雙翼俱起翻高飛,無感我思使餘悲。

簡介

《鳳求凰》傳說是漢代的古琴曲,演繹了司馬相如與卓文君的愛情故事。以「鳳求凰」爲通體比興,不僅包含了熱烈的求偶,而且也象徵着男女主人公理想的非凡,志趣的高尚,知音的默契等豐富的意蘊。

佳句

  • 鳳兮鳳兮歸故鄉,遨遊四海求其皇。

翻譯

其一
有位俊秀漂亮的女子啊,我見了她的容貌就難以忘懷。
我如果一天見不到她啊,心中牽念得像是要發狂一般。
我就像高飛盤旋的鳳鳥,在天下各處苦苦尋覓着凰鳥。
可惜那個嫺靜的美人啊,沒有居住在我那東牆的附近。
我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心衷切的情意。
什麼時候可以允諾婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?
望我的德行能與你相配,與你攜手同在而成百年好合。
無法比翼偕飛的結果啊,令我淪陷於這情愁而欲喪亡。
其二
鳳鳥啊鳳鳥啊回到了家鄉,行蹤無定遊覽天下尋求心中凰鳥。
未遇凰鳥之時啊不知所往,怎能悟解今日登門後心中之所感!
有美麗嫺靜的女子在居室,居處雖近人卻遠而殘虐我的心腸。
如何能做恩愛的交頸鴛鴦,使我這鳳鳥與你這凰鳥一同翔遊!
凰鳥啊凰鳥啊願你我相依,共同哺育生子並永遠做我的配偶。
情投意合而兩心和睦諧順,半夜與我互相追隨又有誰能知曉?
展開雙翼一起遠走而高飛,徒然爲你感念相思而使我心悲傷。

賞析

司馬相如,蜀郡成都人,字長卿,是西漢大辭賦家。他與卓文君私奔的故事,長期以來膾炙人口,傳爲佳話。據《史記·司馬相如列傳》記載:他從京師、梁國宦遊歸蜀,應好友臨邛(今四川邛崍)令王吉之邀,前往作客。當地頭號富翁卓王孫之女卓文君才貌雙全,精通音樂,青年寡居。一次,卓王孫舉行數百人的盛大宴會,王吉與相如均以貴賓身份應邀參加。席間,王吉介紹相如精通琴藝,請他彈奏,相如就當衆彈了兩首琴曲,意欲以此挑動文君。...

熊、篤 · 漢魏六朝詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

本篇爲宋代話本,輯存於《清平山堂話本》,撰人未詳。

話本敘漢武帝時,四川成都府青年文士司馬相如受臨邛王知縣之邀,在臨邛相會。又受王知縣推薦並介紹,訪問當地鉅富卓王孫家名園,受到卓王孫熱情款待,並留住園中瑞仙亭。卓王孫之女卓文君窺相如容貌儀表“俊雅風流”,又具文名,產生了愛慕之意,而相如也聞文君“貌美聰慧,甚知音律”,有心於她。相如借一曲《鳳求凰》表明自己的心跡,文君坦誠接受相如的求愛並隨即與相如...

曾慶雨 · 唐宋小說鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

司馬相如,蜀郡成都人,字長卿,是西漢大辭賦家。他與卓文君私奔 的故事,長期以來膾炙人口,傳爲佳話。據《史記·司馬相如列傳》記載: 他從京師、梁國宦遊歸蜀,應好友臨邛(今四川邛崍)令王吉之邀,前往作 客。當地頭號富翁卓王孫之女卓文君才貌雙全,精通音樂,青年寡居。一 次,卓王孫舉行數百人的盛大宴會,王吉與相如均以貴賓身份應邀參加。 席間,王吉介紹相如精通琴藝,請他彈奏,相如就當衆彈了兩首琴曲,意欲 以...

熊篤 · 古詩三百首鑑賞辭典 · 上海辭書出版社