請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

論語 · 子罕篇 · 第二十六章

子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”

詩集

註解

三軍:12500人爲一軍,三軍包括大國所有的軍隊。此處言其多。
匹夫:平民百姓,主要指男子。

佳句

  • 三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。

翻譯

孔子說:“一國軍隊,可以奪去它的主帥;但一個男子漢,他的志向是不能強迫改變的。”

賞析

周禮規定天子六軍,諸侯大國三軍。春秋時代大國軍隊一般分爲上、中、下(或中、左、右)三軍,每軍一萬二千五百人,因此三軍是大國全部軍隊的總稱。孔子在這裏強調最堅定的信念和最頑強的意志是不可戰勝的,個人偉大的精神力量勝過最強大的軍事力量。在一場傾全國之力的你死我活的殘酷戰爭中,要取全副武裝的三軍衛護的敵人主帥,談何容易!然而所向披靡、攻無不克的隊伍能夠在敵人軍心動搖之際,直搗中軍,捕獲主帥。與兇猛無比的...

諸子百家名句鑑賞辭典 · 上海辭書出版社