《門有車馬客行》,樂府舊題。唐代吳兢《樂府古題要解》說:“皆言問訊其客,或得故舊鄉里,或駕自京師,備敘市朝遷謝,親戚雕喪之意也。”西晉武帝末年,陸機和弟弟陸雲離開江南家鄉,北上洛陽以求取功名。不久,晉武帝去世,圍繞權力的再分配,統治集團內部各派系展開了激烈的爭奪。陸機沉浮於這種複雜的環境中,備感仕途艱險、人命危淺,由此也常常生髮出懷念故鄉親友之情。這首詩雖沿用樂府古題,但反映的卻是陸機自己的感情。...
王、琳 · 漢魏六朝詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
濡跡:留下蹤跡。濡,沾溼的意思。 投袂:甩下衣袖。 赴門塗:趕出門口上路。 攬衣:整理一下衣服。 拊膺:拍打胸部。 掩淚:擦乾。 邦族:鄉國和宗族。 舊齒:故舊老人。 市朝:市集和朝堂。 鬱茫茫:茂盛的一片。這裏指墳墓劇增。崇替:盛衰。俯仰:頃刻之間,形容時間短暫。
門前有車馬經過,這車馬來自故鄉。 因爲顧念我久久未回,因而他們遠涉而來。 我聽說有客人從故鄉來,趕快整理衣服出去相見。 見到故鄉舊友不禁感動得掉下淚來,親手拉他進屋,擦乾眼淚我們聊起了我離別家鄉後彼此的境況。 我問他現在鄉國和宗族過得怎麼樣,他悽愴地對我說,自我別後的這些年發生了很大的變化。 親友也大都零落,不知遷徙到哪裏去了,那些年邁的老人都已去世。 市集和朝堂都改變到了其他地方,以前的很繁華的地方都已成爲了丘壟和荒地。 墳塋越來越多了,墳地上的松柏也鬱郁蒼蒼。 天道還有盛衰,何況是人生呢? 想想我自己的人生,頃刻之間覺得無限悲傷。
《門有車馬客行》,樂府舊題。唐代吳兢《樂府古題要解》說:“皆言問訊其客,或得故舊鄉里,或駕自京師,備敘市朝遷謝,親戚雕喪之意也。”西晉武帝末年,陸機和弟弟陸雲離開江南家鄉,北上洛陽以求取功名。不久,晉武帝去世,圍繞權力的再分配,統治集團內部各派系展開了激烈的爭奪。陸機沉浮於這種複雜的環境中,備感仕途艱險、人命危淺,由此也常常生髮出懷念故鄉親友之情。這首詩雖沿用樂府古題,但反映的卻是陸機自己的感情。...
王、琳 · 漢魏六朝詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社