請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

道德經(第六十六章)

江海之所以能爲百谷王者,以其善下之,故能爲百谷王。是以聖人慾上民,必以言下之;欲先民,必以身後之。是以聖人處上而民不重,居前而民不害。是以天下樂推而不厭,以其不爭,故天下莫能與之爭。

詩集

註解

百谷王:百川狹谷所歸附。
聖人:一本無此二字。
重:累、不堪重負。

翻譯

江海所以能夠成爲百川河流所匯往的地方,乃是由於它善於處在低下的地方,所以能夠成爲百川之王。因此,聖人要領導人民,必須用言辭對人民表示謙下,要想領導人民,必須把自己的利益放在他們的後面。所以,有道的聖人雖然地位居於人民之上,而人民並不感到負擔沉重;居於人民之前,而人民並不感到受害。天下的人民都樂意推戴而不感到厭倦。因爲他不與人民相爭,所以天下沒有人能和他相爭。

賞析

本章老子以江海善下能爲百谷王爲喻,說明聖人也唯有居後處下,才能更好地居前處上,唯有不爭才莫能與之爭。其中含有人生哲理、辯證觀點。
具體來說,通常人只知聖王尊,不知何以尊。在這裏,老子解決了這一問題。他以“江海”喻“聖王”:以江海之廣大喻聖王之大度,以江海之水常處下喻聖王宜居後處下,以此說明,正因爲聖王居後處下、謙虛大度,所以天下也會像百川歸海那樣歸附於他、尊重於他。
當然,聖王被尊的原因還不止這些...

劉康德 · 老子鑑賞辭典 · 上海辭書出版社