雖然老子曾說:“吾言甚易知,甚易行”(《七十章》),然而,千百年來人們對老子思想的印象卻始終不像《七十章》所描繪的那樣平易近人;恰恰相反,人們對於老子及其思想的印象,主要是老子在《十五章》對於“古之善爲道者”的描述:“微妙玄通,深不可識”,一副謹慎遲疑、畏懼憂慮、恭敬端凝、融和疏脫、敦厚朴素、空豁曠遠、渾然純厚、不求盈滿的模樣,這也正是老子的一個自我寫照。爲什麼“善爲道”的老子未能借助“道”飛黃騰...
諸子百家名句鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
善爲士者:一作「善爲道者」,指得「道」之人。 容:形容、描述。 豫:原是野獸的名稱,性好疑慮。豫兮,引申爲遲疑慎重的意思。 涉川:戰戰兢兢、如臨深淵。 猶:原是野獸的名稱,性警覺,此處用來形容警覺、戒備的樣子。 若畏四鄰:形容不敢妄動。 儼兮:形容端謹、莊嚴、恭敬的樣子。 客:一本作「容」,當爲客之誤。 渙兮其若凌釋:形容流動的樣子。 敦兮其若樸:形容敦厚老實的樣子。 曠兮其若谷:形容心胸開闊、曠達。 混兮其若濁:形容渾厚純樸的樣子。混,與渾通用。 濁:動態。 安:靜態。 不欲盈:不求自滿。盈,滿。 蔽而新成:去故更新的意思。一本作蔽不新成。
古時候善於行道的人,微妙通達,深刻玄遠,不是一般人可以理解的。正因爲不能認識他,所以只能勉強地形容他說:他小心謹慎啊,好像冬天踩着水過河;他警覺戒備啊,好像防備着鄰國的進攻;他恭敬鄭重啊,好像要去赴宴做客;他行動灑脫啊,好像冰塊緩緩消融;他純樸厚道啊,好像沒有經過加工的原料;他曠遠豁達啊,好像深幽的山谷;他渾厚寬容,好像不清的濁水。能在動盪中靜止下來,在安靜中慢慢變得澄清?誰能在安定中變動起來,使其慢慢顯出生機?保持這個“道”的人不會自滿。正因爲他從不自滿,所以能夠去故更新。
雖然老子曾說:“吾言甚易知,甚易行”(《七十章》),然而,千百年來人們對老子思想的印象卻始終不像《七十章》所描繪的那樣平易近人;恰恰相反,人們對於老子及其思想的印象,主要是老子在《十五章》對於“古之善爲道者”的描述:“微妙玄通,深不可識”,一副謹慎遲疑、畏懼憂慮、恭敬端凝、融和疏脫、敦厚朴素、空豁曠遠、渾然純厚、不求盈滿的模樣,這也正是老子的一個自我寫照。爲什麼“善爲道”的老子未能借助“道”飛黃騰...
諸子百家名句鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
本章老子對體道、行道之人作描述。因爲上述“道”體精妙玄奧,恍惚難定,所以老子認爲體道、行道之人也表現得微妙玄通、深不可識。但又經過老子一系列“豫兮”“猶兮”“儼兮”“渙兮”“敦兮”“曠兮”“混兮”的描述,體道、行道之人也總算被勾畫出一個大概來:謹慎、畏懼、恭敬、融和、敦厚、空豁、渾然,並能做到不求盈滿,雖敝舊但能更新。 具體來說,此處老子由上一章“道”之本體,說到本章體道、行道之人。這就如現代蔣錫...
劉康德 · 老子鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
雖然老子曾說:“吾言甚易知,甚易行”(《七十章》),然而,千百年來人們對老子思想的印象卻始終不像《七十章》所描繪的那樣平易近人;恰恰相反,人們對於老子及其思想的印象,主要是老子在《十五章》對於“古之善爲道者”的描述:“微妙玄通,深不可識”,一副謹慎遲疑、畏懼憂慮、恭敬端凝、融和疏脫、敦厚朴素、空豁曠遠、渾然純厚、不求盈滿的模樣,這也正是老子的一個自我寫照。爲什麼“善爲道”的老子未能借助“道”飛黃騰...
劉康德 · 老子鑑賞辭典 · 上海辭書出版社