請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

菩薩蠻 · 憶郎還上層樓曲

憶郎還上層樓曲。樓前芳草年年綠。綠似去時袍。回頭風袖飄。 郎袍應已舊。顏色非長久。惜恐鏡中春。不如花草新。

詩集

註解

菩薩蠻:原爲唐教坊曲名,後用爲詞牌名。亦作“菩薩鬘”,又名“子夜歌”“重疊金”等。
樓前芳草年年綠:此句化用淮南小山《招隱士》賦“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋”,及王維《山中送別》詩“春草明年綠,王孫歸不歸”。
鏡中春:指鏡中女子的容顏如春光般姣好。

翻譯

心中思念情郎,於是登上高樓遠望。樓前的芳草,一年一綠,如今又是春天來到。這青翠的綠色彷彿情郎離去時所着衣袍的顏色。分別時,他不忍離去,回首凝望,衣袖隨風飄動。
一別數年,他嶄新的衣袍恐怕已經變舊了吧。新綠的顏色也已經暗淡無光了吧。其實韶華易逝,就連鏡中的容顏也一年一年地逐漸減色,不像芳草那樣歲歲依舊。

賞析

一對情侶間的離別,如李清照在一首《一剪梅》詞中所說,帶來的總是“一種相思,兩處閒愁”;而把這天各一方的愁心遙遙連在一起的,是遊子望鄉、閨人望遠的深情的視線。高山,是遊子的慣常望鄉之地;層樓,則是閨人的唯一望遠之所。上面張先的這首《菩薩蠻》詞之以“憶郎還上層樓曲”一句起調,正是要通過這位閨中少婦登樓望遠的視線,把她的一顆愁心送到遠方遊子的身邊。梁元帝蕭繹《蕩婦秋思賦》“登樓一望,惟見遠樹含煙。平原如...

陳邦炎 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

一對情侶間的離別,如李清照在一首《一剪梅》詞中所說,帶來的總是“一種相思,兩處閒愁”;而把這分隔在天各一方的愁心遙遙連在一起的,是遊子望鄉、閨人望遠的深情的視線。高山,是遊子的慣常望鄉之地;層樓,則是閨人的唯一望遠之所。上面張先的這首《菩薩蠻》詞之以“憶郎還上層樓曲”一句起調,正是要通過這位閨中少婦登樓望遠的視線,把她的一顆愁心送到遠方遊子的身邊。梁元帝蕭繹《蕩婦秋思賦》“登樓一望,惟見遠樹含煙。...

陳邦炎 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社