本曲從曲詞的內容來看,當是作者隱居歷城時的作品。張養浩曾任禮部尚書、監察御史等要職。他的隱居歷城是在英宗至治元年(1321),時五十二歲。退隱的藉口是父親年邁,實際上是因直言敢諫,數忤人君。故知他的退隱實是出於不得已。不管怎樣,遠禍避身,離開惡濁的官場,在張養浩看來也不是什麼壞事,“辭卻鳳凰池,跳出醯雞甕”(〔慶東原〕),他甚至慶幸自己的隱退。“遠是非,絕名利”(〔普天樂〕),“紫羅襴,未必勝漁蓑...
王星琦 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
《雁兒落兼得令》是元朝張養浩的作品。該曲每句都嵌入“雲”、“山”二字。但因爲在組合、安排上有變化,所以句式並不呆板,反而由於“雲”“山”兩字的反覆出現,使語言的表現力得到了加強。 這四句由文描寫山高雲深的景色。高山之上,雲霧繚繞,山色因雲彩的飄忽不定而忽明忽暗,忽隱忽現,雲彩則因山的高低不同而有上有下,錯落分佈。這種在自然賦予的奇特景色,在作者筆下得到了生動表現。四句中每句都嵌入“雲”、“山”二字。但因爲在組合、安排上有變化,所以句式並不呆板,反而由於“雲”“山”兩字的反覆出現,使語言的表現力得到了加強。
白雲飄來,山勢迷濛,景物更佳。白雲飄去,山色晴明,美如圖畫。 山因雲來雲去忽明忽暗,雲因山勢的高低忽上忽下。 我倚着手仗站立在高山雲海之中,回頭看見了山那邊的風景:野鹿在山草叢中安眠,山猿在野花中玩耍。 我愛這變幻迷人的雲霞,愛這秀麗的山峯,它的富貴無法估計。我邊走邊看,那雲山對我也充滿愛意。
本曲從曲詞的內容來看,當是作者隱居歷城時的作品。張養浩曾任禮部尚書、監察御史等要職。他的隱居歷城是在英宗至治元年(1321),時五十二歲。退隱的藉口是父親年邁,實際上是因直言敢諫,數忤人君。故知他的退隱實是出於不得已。不管怎樣,遠禍避身,離開惡濁的官場,在張養浩看來也不是什麼壞事,“辭卻鳳凰池,跳出醯雞甕”(〔慶東原〕),他甚至慶幸自己的隱退。“遠是非,絕名利”(〔普天樂〕),“紫羅襴,未必勝漁蓑...
王星琦 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
本曲從曲詞的內容來看,當是作者隱居歷城時的作品。張養浩曾任禮部尚書、監察御史等要職。他的隱居歷城是在英宗至治元年(1321),時五十二歲。退隱的藉口是父親年邁,實際上是因直言敢諫,數忤人君。故知他的退隱實是出於不得已。不管怎樣,遠禍避身,離開惡濁的官場,在張養浩看來也不是什麼壞事,“辭卻鳳凰池,跳出醯雞甕”(【慶東原】),他甚至慶幸自己的隱退。“遠是非,絕名利”(【普天樂】),“紫羅襴,未必勝漁蓑...
王星琦 · 元曲三百首 · 上海辭書出版社
從曲詞的內容看,該曲是作者隱居歷城時的作品。張養浩在英宗至治元年(1321)隱居歷城,退隱的藉口是父親年邁,實際上是因他直言敢諫,數忤人君。作者採用白描的手法,抒寫了他對雲山的熱愛,表現出作者對世俗生活的擯棄,以及隱跡雲山之中清高自娛的思想情趣。 “詞以境界爲最上。有境界則自成高格,自有名句。”曲亦然。該曲前四句寫雲山的關係及其相應的變化,是“無我之境”。“雲來”“雲去”兩句,描寫了山高雲多的奇景...
陳大志 · 元曲鑑賞辭典 · 崇文書局