《春》這支小令,首二句“子規啼,不如歸”,既狀景物,兼點時令。意思是講:春天的杜鵑鳥(即子規鳥)啼叫了,啼聲好像在說“不如歸去”。子規鳥的啼叫聲,聲聲都響在閨中少婦的耳旁,迴旋在閨中少婦的心上,因而深深觸動了她懷念遠人的情懷。故第三句便落筆到“道是春歸人未歸”。意思是講:你走的時候對我說過春天就歸來,而今春天已到,卻不見你的蹤影。話語之間,似乎已微露出少婦對遠人的不滿。正由於盼人不至,心煩慮亂,精...
王學奇 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
子規啼,不如歸:子規啼聲很像人說“不如歸”,容易引起離人的鄉愁。 憔悴:疲憊沒有精神。 魚雁:書信的代稱。 則見雙燕鬥銜泥:只見一對對燕子爭相銜泥築巢。鬥,競相、爭着。
《大德歌·春》是元代偉大戲曲家關漢卿創作的小令。這支小令以一位閨中女子的口吻抒發其盼望離人歸來而久久未歸的哀怨情愫。曲子以“歸”爲詩眼。首句“子規啼”,因其聲若“不如歸去”,能發閨婦懷遠之情。二、三句妙用三個“歸”字,貼切、自然流暢,強烈地傳達出思念的情感。在飄飄柳絮襯托之下,“添”字尤見精神,準確地把握了因“思”而起的恍惚神態。末句寫眼前景,以雙燕銜泥營巢繼續映襯和強化濃郁的思念和獨寂之情。全曲運用既典雅又通俗的語言,蘊藉含蓄地表現閨中少婦綿綿不斷的相思之情。
春天的杜鵑叫了,好像在說“不如歸去”。你走的時候說是春天就回來,而今春已到,卻不見你的蹤影。近日才幾天面色已顯得枯槁瘦弱,憔悴多了。等了整整一個春天,九十個日夜啊,卻一點消息也沒等到;而舊時檐前燕子早已歸來,忙忙碌碌地營巢築窩幹得多歡!
《春》這支小令,首二句“子規啼,不如歸”,既狀景物,兼點時令。意思是講:春天的杜鵑鳥(即子規鳥)啼叫了,啼聲好像在說“不如歸去”。子規鳥的啼叫聲,聲聲都響在閨中少婦的耳旁,迴旋在閨中少婦的心上,因而深深觸動了她懷念遠人的情懷。故第三句便落筆到“道是春歸人未歸”。意思是講:你走的時候對我說過春天就歸來,而今春天已到,卻不見你的蹤影。話語之間,似乎已微露出少婦對遠人的不滿。正由於盼人不至,心煩慮亂,精...
王學奇 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
《春》這支小令,首二句“子規啼,不如歸”,既狀景物,兼點時令。意思是講:春天的杜鵑鳥(即子規鳥)啼叫了,啼聲好像在說“不如歸去”。子規鳥的啼叫聲,聲聲都響在閨中少婦的耳旁,迴旋在閨中少婦的心上,因而深深觸動了她懷念遠人的情懷。故第三句便落筆到“道是春歸人未歸”。意思是講:你走的時候對我說過春天就歸來,而今春天已到,卻不見你的蹤影。話語之間,似乎已微露出少婦對遠人的不滿。正由於盼人不至,心煩慮亂,精...
王學奇 · 元曲三百首 · 上海辭書出版社
《春》這支小令,首二句“子規啼,不如歸”,既狀景物,兼點時令。意思是講:春天的杜鵑鳥(即子規鳥)啼叫了,啼聲好像在說“不如歸去”。子規鳥的啼叫聲,聲聲都響在閨中少婦的耳旁,迴旋在閨中少婦的心上,因而深深觸動了她懷念遠人的情懷。故第三句便落筆到“道是春歸人未歸”。意思是講:你走的時候對我說過春天就歸來,而今春天已到,卻不見你的蹤影。話語之間,似乎已微露出少婦對遠人的不滿。正由於盼人不至,心煩意亂,精...
王學奇 · 關漢卿雜劇散曲鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
關漢卿用[雙調]《大德歌》的曲調,寫了一組四首小令。本首以“春”爲題,是其中第一首。 此曲在聲聲迴盪的子規啼鳴聲中開始。子規即杜鵑鳥,其叫聲好像在說“不如歸去”。晁補之《滿江紅·寄內》雲:“歸去來,莫教子規啼,芳菲歇。”世人聽到杜鵑啼聲,總易引起陣陣思鄉懷人之情。這聲聲的子規啼鳴是迴響在誰的耳畔呢?是閨中的思婦,還是遠方的遊子? 從情景上看,這啼聲是響在那寂寞的少婦耳畔,它深深地觸動了她思念遠人的...
鍾國華 · 元曲鑑賞辭典 · 崇文書局