請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

江南曲四首(其三)

日暮長江裏,相邀歸渡頭。 落花如有意,來去逐船流。

註解

渡頭:渡口。
逐:追逐、追隨。
船流一作:輕舟

簡介

《江南曲》是樂府舊題。郭茂倩《樂府詩集》把它和《採蓮曲》、《採菱曲》等編入《清商曲辭》。唐代詩人學習樂府民歌,採用這些舊題,創作了不少清新平易、明麗活潑的詩歌。儲光羲的《江南曲》就屬於這一類作品,共四首,這是其中第三首。
這首詩頭兩句“日暮長江裏,相邀歸渡頭”,點明時間地點和情由。“渡頭”就是渡口,“歸渡頭”也就是划船回家的意思,“相邀”二字,渲染出熱情歡悅的氣氛。這是個江風習習、夕陽西下的時刻,那一隻只晚歸的小船飄蕩在這迷人的江面上,船上的青年男女相互呼喚,江面上的槳聲、水聲、呼喚聲、嘻笑聲,此起彼伏,交織成一首歡快的晚歸曲。
後兩句“落花如有意,來去逐輕舟”,創造了一個很美的意境。在那些表現出青年男女各種微妙的、欲藏欲露、難以捉摸的感情,這兩句詩就是要表現這種複雜的心理。詩人抓住了“歸棹落花前”這個富有特色的景物,賦予景物以人的感情,從而創造出另一番意境。“落花”隨着流水,因此儘管槳兒向後劃,落花來去飄蕩,但還是緊隨着船兒朝前流。詩人只加了“如有意”三個字,就使這“來去逐輕舟”的自然現象,感情化了,詩化了。然而,這畢竟是主觀的感受和想象;因此那個“如”字,看似平常,卻很有講究。“如”者,似也,象也。它既表現了那種揣摸不定的心理,也反映了那藏在心中的期望和追求。下語平易,而用意精深,恰如其分地表現出這首詩所要表現的感情和心理狀態。
這首詩的第四句,有的本子作“來去逐船流”,從詩意的角度來看,應該說“來去逐輕舟”更好些。因爲,第一,“逐”字在這裏就含有“流”的意思,不必再用“流”字;第二,因爲上句說了“如有意”,所以,雖然是滿載一天勞動果實的船,此刻也成爲“輕舟”,這樣感情的色彩就更鮮明瞭。“輕舟”快行,“落花”追逐,這種緊相隨、不分離的情景,也正是構成“如有意”這個聯想的基礎。所以,後一句也可以說是補充前一句的,兩句應一氣讀下。

佳句

  • 落花如有意,來去逐船流。

賞析

《江南曲》爲樂府舊題。宋郭茂倩《樂府詩集》把它和《採蓮曲》、《採菱曲》等編入《清商曲辭》。唐代詩人學習樂府民歌,採用這些樂府舊題,創作了不少明麗、清新的詩歌。儲光羲的《江南曲》,就屬於這一類。
頭兩句“日暮長江裏,相邀歸渡頭”,點明時間地點和情由。“渡頭”就是渡口,這裏的“歸渡頭”也就是划船回家的意思。“相邀”二字,渲染出熱情歡悅的氣氛。這是個江風習習、夕陽西下的時刻,那江面上該是“一道殘陽鋪水中...

趙其鈞 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

唐吳兢《樂府古題要解》雲:“《江南曲》古辭雲‘江南可採蓮’……蓋美其芳晨麗景,嬉遊得時。”古辭樂府《江南曲》寫江南水鄉風光,並隱喻愛情主題,“蓮”與“憐”雙關,暗指愛人。儲光羲的《江南曲》即承用古辭體而作。

樂府體《江南曲》的風格大多活潑、明快,與江南水鄉的風光有着天然的相似。此詩首二句直接點明時間、地點與事件。雖沒有具體說明時節,但一般說“落花”,應是在春夏之際,這是江南水鄉最好的季節。日暮時...

唐磊 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局