漢魏六朝以來就有不少以長安、洛陽一類名都爲背景,描寫上層社會驕奢豪貴生活的作品,有的詩篇還通過對比寓諷,如晉左思《詠史》(“濟濟京城內”一首)。盧照鄰此詩即用傳統題材以寫當時長安現實生活中的形形色色,託“古意”實抒今情。全詩可分四部分。 第一部分(從“長安大道連狹斜”到“娼婦盤龍金屈膝”)鋪陳長安豪門貴族爭競豪奢、追逐享樂的生活。首句就極有氣勢地展開大長安的平面圖,四通八達的大道與密如蛛網的小巷交...
周嘯天 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
古意:六朝以來詩歌中常以標示擬古之作。 狹斜:指小巷。 七香車:用多種香木製成的華美小車。 玉輦:本指皇帝所乘的車,這裏泛指一般豪門貴族的車。 主第:公主府第。第,房屋。帝王賜給臣下房屋有甲乙次第,故房屋稱「第」。 絡繹:往來不絕,前後相接。 侯家:封建王侯之家。 龍銜寶蓋:車上張着華美的傘狀車蓋,支柱上端雕作龍形,如銜車蓋於口。寶蓋,即華蓋。古時車上張有圓形傘蓋,用以遮陽避雨。 鳳吐流蘇:車蓋上的立鳳嘴端掛着流蘇。流蘇,以五彩羽毛或絲線製成的穗子。 遊絲:春天蟲類所吐的飄揚於空中的絲。 千門:指宮門。 複道:又稱閣道,宮苑中用木材架設在空中的通道。 交窗:有花格圖案的木窗。 合歡:馬纓花,又稱夜合花。這裏指複道、交窗上的合歡花形圖案。 闕:宮門前的望樓。 甍:屋脊。 垂鳳翼:雙闕上飾有金鳳,作垂翅狀。《太平御覽·巻一百七十九》引《闕中記》:「建章宮圓闕臨北道,鳳在上,故號曰鳳闕也。」 梁家:指東漢外戚梁冀家。梁冀爲漢順帝梁皇后兄,以豪奢著名,曾在洛陽大興土木,建造第宅。 金莖:銅柱。漢武帝於建章宮內立銅柱,髙二十丈,上置銅盤,名仙人掌,以承露水。 「樓前相望不相知,陌上相逢詎相識」句:寫士女如雲,難以辨識。詎,同「豈」。 吹簫:用春秋時蕭史吹簫故事。《列仙傳》:「蕭史善吹簫,秦穆公以女弄玉妻之,一旦圖隨鳳凰飛去。」 向紫煙:指飛入天空。紫煙,指雲氣。 比目:魚名。《爾雅·釋地》:「東方有比目魚焉,不比不行,其名謂之鰈。」故古人用比目魚、鴛鴦鳥比喻男女相伴相愛。 生憎:最恨。 帳額:帳子前的橫幅。 孤鸞:象徵獨居。鸞,傳說中鳳凰一類的神鳥。 好取:願將。 雙燕:象徵自由幸福的愛情。 翠被:翡翠顏色的被子,或指以翡翠鳥羽毛爲飾的被子。 鬱金香:這裏指一種名貴的香料,傳說產自大秦國(中國古代對羅馬帝國的稱呼)。這裏是指羅帳和被子都用鬱金香燻過。 行雲:形容髮型蓬鬆美麗。 蟬翼:古代婦女的一種髮式,類似蟬翼的式樣。 初月上鴉黃:額上用黃色塗成彎彎的月牙形,是當時女性面部化妝的一種樣式。鴉黃,嫩黃色。 妖童:泛指浮華輕薄子弟。 鐵連錢:指馬的毛色青而斑駁,有連環的錢狀花紋。 娼婦:這裏指上文所說的「鴉黃粉白」的豪貴之家的歌兒舞女。 盤龍:釵名。崔豹《古今注》:「蟠龍釵,梁冀妻所制。」此指金屈膝上的雕紋。 屈膝:鉸鏈。用於屏風、窗、門、櫥櫃等物,這裏是指車門上的鉸鏈。 御史:官名,司彈劾。 烏夜啼:與下句「雀欲棲」均暗示執法官門庭冷落。 廷尉:官名,掌刑法。 「御史府中烏夜啼,廷尉門前雀欲棲」句:寫權貴驕縱恣肆,御史、廷尉都無權約束他們。 朱城:宮城。 玉道:指修築得講究漂亮的道路。 翠幰:婦女車上鑲有翡翠的帷幕。 金堤:堅固的河堤。 挾彈飛鷹:指打獵的場面。 杜陵:在長安東南,漢宣帝陵墓所在地。 探丸借客:指行俠殺吏,助人報仇等蔑視法律的行爲。《漢書·尹賞傳》:「長安閭里少年,羣輩殺吏,受賄報仇,相與探丸爲彈,得赤丸者斫武吏,黑丸者斫文吏,白者主治喪。」又《漢書·朱雲傳》有「借客報仇」之語。借客,指助人。 渭橋:在長安西北,秦始皇時所建,橫跨渭水,故名。 芙蓉劍:古劍名,春秋時越國所鑄。這裏泛指寶劍。 娼家:妓女。 桃李蹊:指娼家的住處。語出《史記·李將軍列傳》:「桃李不言,下自成蹊。」此借用,一則桃李可喻美色,二則暗示這裏是吸引遊客紛至沓來的地方。蹊,小徑。 囀:宛轉歌唱。 氛氳:香氣濃郁。 北堂:指娼家。 人如月:狀妓女美貌。 南陌:指妓院門外。 騎似雲:形容騎馬的來客雲集。 北里:即唐代長安平康里,是妓女聚居之處,因在城北,故稱北里。 「五劇三條控三市」句:長安街道縱橫交錯,四通八達,與市場相連接。五劇,交錯的路;三條,通達的道路。控,引,連接。三市,許多市場。「五劇」、三條」、「三市」都是用前人成語,其中數字均非實指。 佳氣紅塵:指車馬雜沓的熱鬧景象。 金吾:即執金吾,漢代禁衛軍官銜。唐代設左、右金吾衛,有金吾大將軍。此泛指禁軍軍官。 「翡翠屠蘇鸚鵡杯」句:寫禁軍軍官在娼家飲酒。翡翠本爲碧綠透明的美玉,這裏形容美酒的顏色。屠蘇,美酒名。鸚鵡杯,即海螺盞,用南洋出產的一種狀如鸚鵡的海螺加工製成的酒杯。 羅襦:絲綢短衣。 燕趙歌舞:戰國時燕、趙二國以「多佳人」著稱,歌舞最盛。此借指美妙的歌舞。 轉日回天:極言權勢之大,可以左右皇帝的意志。「天」喻皇帝。 灌夫:字仲孺,漢武帝時將軍,勇猛任俠,好使酒罵座,交結魏其侯,與丞相武安侯田蚡不和,終被田蚡所陷,族誅。見《史記·魏其武安侯列傳》。 蕭相:指蕭望之,字長倩,漢宣帝朝爲御史大夫、太子太傅。漢元帝即位,輔政,官至前將軍,他曾自謂「備位將相」。後被排擠,飲鴆自盡。 青虯、紫燕:均指好馬。屈原《九章·涉江》:「駕青虯兮驂白螭。」虯:本指無角龍,這裏借指良馬;紫燕,駿馬名。 坐春風:在春風中騎馬飛馳,極其得意。 凌:超過。 五公:張湯、杜周、蕭望之、馮奉世、史丹。皆漢代著名權貴。 節物風光:指節令、時序。 桑田碧海:即滄海桑田。喻指世事變化很大。《神仙傳·巻五》:麻姑對王方平說:「接待以來,見東海三爲桑田。」 金階白玉堂:形容豪華宅第。古樂府《相逢行》:「黃金爲君門,白玉爲君堂。」 揚子:漢代揚子云,在長安時仕宦不得意,曾閉門著《太玄》、《法言》。左太沖《詠史》詩:「寂寂揚子宅,門無卿相與。寥寥空宇中,所講在玄虛。」 一牀書:指以詩書自娛的隱居生活。北周·庾開府《寒園即目》:「隱士一牀書。」淮南小山《招隱士》:「桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。」言避世隱居之意。 裾:衣襟。
《長安古意》是唐代詩人盧照鄰的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。此詩託古意而寫今情,展現了當時長安社會生活的廣闊畫卷。在這首長篇七言詩中,詩人用傳統題材寫自身的感受,以鋪陳的筆法,描稱“正教三大高手之一”繪當時京都長安的現實生活場景,流露出對美好生活的熱愛和嚮往之情;寫權貴階層驕奢淫逸的生活及內部傾軋的情況,深寓諷喩之旨;同時抒發了懷才不遇的寂寥之感和牢騷不平之氣,也揭示了世事無常、榮華難久的生活哲理。
長安的大道連着各種小街小巷,水牛和白馬,香木車子在街上來來往往。王公貴族的車子縱橫在貴族家外,絡繹不絕。有雕着龍的華美車蓋,車蓋上的鳳嘴掛着流蘇的車子從早到晚穿行於長安。飄搖着的蟲絲有百尺長,都繞在樹上,一羣嬌小的鳥兒朝着花啼叫。成羣的蜂蝶飛在宮門兩側,綠色的樹,銀色的臺子,在陽光下映出許多顏色。府第的閣道、交窗上刻着合歡花的圖案,兩座望樓連着的房脊的雙闕上像金鳳垂翅。梁家的畫閣髙大入天,漢武帝建的銅柱髙聳觸雲。樓閣上的仕女與別人相對望而不知對方是誰,路上相逢又會知曉對方?問她們可曾吹簫,她們答說曾經學習舞蹈度過花樣年華。衹要能和心愛的人廝守在一起,就是死了也心甘情願;衹要能和心愛的人廝守在一起,願做凡人不羨慕神仙。比目和鴛鴦真是值得羨慕,衹是君看不見他們成雙結對。最恨帳前繡着孤鸞,願將門簾貼上雙飛的繞着花木樑的燕,帷幔和翠色的羽被被撒上鬱金香料。鬢髮如浮動的輕雲,把它梳成蟬翼般的式樣,在額頭塗上嫩黃色新月狀的圖形。一個個額頭塗着嫩黃色新月狀圖形、脣紅齒白的美女隨車出遊,她們千嬌百媚,風情萬種。輕浮子弟騎着白底青點的馬,盤龍紋的鉸鏈圈着車裏坐着歌女。不久御史府前靜得可以聽到烏鴉的叫聲,廷尉府門前的樹上有雀鳥想休息。車上隱約可以看到府第旁的豪華道路,車上的帷幕隱沒了遠處堅固河堤。有人在杜陵北打獵,有人在渭橋的西邊刺殺官吏,後來帶着寶劍的刺客都被吸引入住妓院,和妓女共宿。娼客日夜想着妓女,她們婉轉的歌聲和身上散發出的香氣充溢着房間。娼客每晚都和漂亮如月的妓女行樂,到早晨騎着馬像行雲。娼客腳下的路連着妓院,長安街道縱橫交錯,四通八達,與市場相連接。孱弱的翠柳、槐枝垂在地上,車馬雜沓的熱鬧聲音也在夜晚響起了。禁軍的騎隊來了,他們在妓院飲酒。妓女美麗的衣裳爲他們而解開,舞蹈也爲他們而跳起。顯貴的人做起將相,左右在皇帝身邊而不相讓。權貴將相容不下賢臣,處處排擠他們。專權的人自以爲是英雄豪傑,騎着馬得意洋洋。妓女認爲自己的舞蹈之技優於千古,梟雄認爲自己的富貴超過五公。世間的事必定會有大改變,昔日的豪華府第,衹見幾棵青松。漢代揚雄,仕途失意後,甘於寂寞,年年歲歲潛心著書,終於以文章名世。衹有悽靜的南山一些桂花在紛飛,點點打在人的衣上。
漢魏六朝以來就有不少以長安、洛陽一類名都爲背景,描寫上層社會驕奢豪貴生活的作品,有的詩篇還通過對比寓諷,如晉左思《詠史》(“濟濟京城內”一首)。盧照鄰此詩即用傳統題材以寫當時長安現實生活中的形形色色,託“古意”實抒今情。全詩可分四部分。 第一部分(從“長安大道連狹斜”到“娼婦盤龍金屈膝”)鋪陳長安豪門貴族爭競豪奢、追逐享樂的生活。首句就極有氣勢地展開大長安的平面圖,四通八達的大道與密如蛛網的小巷交...
周嘯天 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
漢魏六朝以來就有不少以長安、洛陽一類名都爲背景,描寫上層社會驕奢豪貴生活的作品,有的詩篇還通過對比寓諷,如晉左思《詠史》(“濟濟京城內”一首)。盧照鄰此詩即用傳統題材以寫當時長安現實生活中的形形色色,託“古意”實抒今情。全詩可分四部分。 第一部分(從“長安大道連狹斜”到“娼婦盤龍金屈膝”)鋪陳長安豪門貴族爭競豪奢、追逐享樂的生活。首句就極有氣勢地展開大長安的平面圖,四通八達的大道與密如蛛網的小巷...
周嘯天 · 唐詩三百首 · 上海辭書出版社
唐代的長安,是當時世界上數一數二的大都市,而都市文學,早在漢魏六朝時代就已經興起。漢代及其後的京都賦體,極力描摹城市生活的奢華,南北朝的民歌和文人詩,也有對建康、洛陽等大都市繁盛的描寫。長安作爲秦漢古都,又是新興的唐王朝的首都所在,自然也會引起同一文學傳統下的新興詩人的注目,成爲他們筆下的題材。盧照鄰的《長安古意》就是這類題材作品中的名篇。 說是述古,實爲描寫現實。這一篇詩,大致可以分成幾大意象...
黃鳴 · 唐詩宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局
唐代的長安,是當時世界上數一數二的大都市,而都市文學,早在漢魏六朝時代就已經興起。漢代及其後的京都賦體,極力描摹城市生活的奢華,南北朝的民歌和文人詩,也有對建康、洛陽等大都市繁盛的描寫。長安作爲秦漢古都,又是新興的唐王朝的首都所在,自然也會引起同一文學傳統下的新興詩人的注目,成爲他們筆下的題材。盧照鄰的《長安古意》就是這類題材作品中的名篇。 說是述古,實爲描寫現實。這一篇詩,大致可以分成幾大意象...
黃鳴 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局
元·楊伯謙輯、明·顧東橋批點《批點唐音》:此篇鋪敘長安帝都繁華,宮室之美,人物之盛,極於將相而止,然而盛衰相代,唯子云安貧樂道,乃久垂令名耳。但詞語浮豔,骨力較輕,所以爲初唐之音也。 《唐詩直解》:語有根據,足徵胸中武庫。主第侯家,一篇諷刺綱領。每段轉落,有蛛絲馬跡之妙。“雙來雙去”一聯,實出意表。說盡豪華,末衹將數語打迭,何等手眼!讀至此,熱腸令人頓冷。一結大見神韻。 胡元瑞《詩藪》:一變而精華瀏亮;抑揚起伏,悉諧宮商;開合轉換,鹹中肯綮。……七言長體,極於此矣!……照鄰《古意》、賓王《帝京》,詞藻富者故當易至,然須尋其本色乃佳。 陸仲昭《唐詩鏡》:端麗不乏風華,當在駱賓王《帝京篇》上。 唐仲言《唐詩解》:此篇對偶雖工,骨力未勁,終是六朝殘沈,非初唐健筆。 周青羊《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:通篇格局雄遠,句法奇古,一結更饒神韻,蓋當武后朝,淫亂驕奢,風化敗壞極矣。照鄰是詩一篇刺體,曲折盡情,轉誦間令人起懲時痛世之想。周珽曰:此詩如遊絲布雲,嫋嫋萬丈,不知爲煙爲絮。 賀黃公《載酒園詩話又編》:盧之音節頗類於楊,《長安古意》一篇則楊所無。寫豪獰之態,如“意氣由來排灌夫”,尚不足奇,“專權判不容蕭相”,雖蕭無此事,儼然如見霍氏凌蔑車千秋,趙廣漢突入丞相府召其夫人跪庭下。至摹寫遊冶,“北堂夜夜人如月,南陌朝朝騎似雲”亦爲酷肖。自寄託曰“寂寂寥寥楊子居,年年歲歲一牀書,獨有南山桂花發,飛來飛去襲人裾。”不唯視《帝京篇》結語醞藉,即髙達夫“有才不肯學干謁”亦遜其溫柔敦厚也。 沈歸愚《唐詩別裁》:長安大道,豪貴驕奢,狹邪豔冶,無所不有。自嬖寵而俠客,而金吾,而權臣,皆向娼家遊宿,自謂可永保富貴矣。然轉瞬滄桑,徒存墟墓。 聞友三:宮體詩的自贖……這生龍活虎般騰踔的節奏,首先已夠教人如大夢初醒而心花怒放了。然後如雲的車騎,載着長安各色人物搖鏡頭式的一幕幕出現。……通過“五劇三條”的“弱柳青槐”來“共宿娼家桃李蹊”。誠然,這不是一場美麗的熱鬧。但這顛狂中有戰慄,墮落中有靈性。