《八聲甘州》是個聲情既激越又纏綿的高調(毛文錫《甘州遍》:“美人唱,揭調是《甘州》。”揭調,即高調),因上下闋共八韻,故以“八聲”爲名。張炎擇用此調來寫他悲中帶壯、悽愴怨悱的亡國之痛,是恰到好處的。全詞一氣旋折,哀緒紛來,令人唏噓生悲,感慨萬分,是他集中的一首佳篇。 詞以一個去聲的“記”字領起,帶出下文五句,顯得氣勢開闊、筆力勁峭。此五句中,概括了他前年冬季赴北寫經的舊事,爲我們展現了一幅衝風踏雪...
楊海明 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
八聲甘州:詞牌名,又名《瀟瀟雨》,簡稱《甘州》。唐玄宗時教坊大麴有《甘州》,雜曲有《甘州子》,是唐邊塞曲,因以邊塞地甘州爲名。雙調平韻,九十五至九十八字,共有七體。 辛卯歲,沈堯道同餘北歸:元世祖至正辛卯(1291)年,作者同沈堯道同遊燕京(今北京)後從北歸來。沈堯道,名欽,張炎詞友。 逾歲:過了一年;到了第二年。 趙學舟:人名,張炎詞友。 記玉關踏雪事清遊:指北遊的生活。他們未到玉門關,這裏用玉關泛指邊地風光。清遊,清雅游賞。 貂裘:貂皮製成的衣裘。 長河:指黃河。漢應瑒《別詩》之二:“浩浩長河水,九折東北流。”唐王維《使至塞上》詩:“大漠孤煙直,長河落日圓。” 短夢:短暫的夢。 江表:江外。指長江以南的地區。 西州:古城名,在今南京市西。此代指故國舊都。晉謝安死後,羊曇醉至西州門,慟哭而去,即此處。事見《晉書·謝安傳》。後遂用爲典實。 楚佩:《楚辭》中有湘夫人因湘君失約而捐玦遺佩於江邊的描寫,後因用“楚佩”作爲詠深切之情誼的典故。 弄影:物動使影子也隨着搖晃或移動。 中洲:即洲中。《楚辭·九歌·湘君》:“君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲。”王逸注:“中洲,洲中也。水中可居者曰洲。” 贈遠:贈送東西給遠行的人。 沙鷗:棲息於沙灘、沙洲上的鷗鳥。舊沙鷗,這裏指志同道合的老朋友。 斜陽:傍晚西斜的太陽。 登樓:指漢末王粲避亂客荊州,思歸,作《登樓賦》之事。
本詞爲追念北遊,寄懷老友之作。全篇一氣旋轉,哀緒紛來,聲調激越,情感卻又纏綿悱惻。詞寫北遊歸來的失意惆悵,和獨處別友的離愁,反映遺民對故國淪喪的隱痛。篇首爲我們展開了一幅蒼蒼茫茫的北地長卷,正冰封雪飄之時,兩位老友卻冒雪出遊,飲馬長河。由“記”字領起五句,追憶北行情景和心態。踏雪冒寒,匹馬勞頓,嚴寒凍裂貂裘,心神恍惚不定。見出北行心懷惴惴,迫不得已。“短夢”四句,轉爲歸來情懷的陳述。燕都寫經,儼然噩夢一場,身歸江南,淚灑故土。欲傾苦恨,觸目牢愁,無從下筆。足見遺民失國,北去南來,俱無佳致。 下片寫獨處念舊懷友之情。友人來訪,又復歸臥白雲。“問誰”二句,化用《九歌》捐玦、遺佩掌故,寫惜別情。“折蘆”點化“折梅寄遠”故實,寓留別意。一就行者言,一就居者說。向野橋招沙鷗,喻知己難得,反襯一筆,愈見故交情深。末以“怕登樓”收結,無限失國隱恨、思鄉懷友之情,曲折宣出,最耐體味。本詞將摯友聚散之情與家國興亡之痛一併打入,詞情起落有致,令人悲慨不盡。
記得在北方邊關,專事去踏雪漫遊,寒氣凍硬了貂裘。沿着荒枯的樹林古老的大道行走,到漫長的黃河邊飲馬暫休,這內心的情意呵似河水悠悠。北遊如一場短夢,夢醒後此身依然在江南漂流,禁不住老淚縱橫,灑落在故都杭州。想借紅葉題詩,卻連一個字也無題寫之處,那飄落的片片紅葉已寫滿了憂愁。 你載着一船的白雲歸去,試問誰將玉佩相留,顧盼水中倒影於中洲?折一枝蘆花寄贈遠方故友,零落的蘆花呵透出一身的寒秋。向着平常的野橋流水漫步,待招來的已不是舊日熟識的沙鷗。空懷着無限的情感,在斜陽夕照的時候,我卻害怕登樓。
《八聲甘州》是個聲情既激越又纏綿的高調(毛文錫《甘州遍》:“美人唱,揭調是《甘州》。”揭調,即高調),因上下闋共八韻,故以“八聲”爲名。張炎擇用此調來寫他悲中帶壯、悽愴怨悱的亡國之痛,是恰到好處的。全詞一氣旋折,哀緒紛來,令人唏噓生悲,感慨萬分,是他集中的一首佳篇。 詞以一個去聲的“記”字領起,帶出下文五句,顯得氣勢開闊、筆力勁峭。此五句中,概括了他前年冬季赴北寫經的舊事,爲我們展現了一幅衝風踏雪...
楊海明 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
《八聲甘州》是個聲情既激越又纏綿的高調(毛文錫《甘州遍》:“美人唱,揭調是《甘州》。”揭調,即高調),因上下闋共八韻,故以“八聲”爲名。張炎擇用此調來寫他悲中帶壯、悽愴怨悱的亡國之痛,是恰到好處的。全詞一氣旋折,哀緒紛來,令人唏噓生悲,感慨萬分,是他集中的一首佳篇。 詞以一個去聲的“記”字領起,帶出下文五句,顯得氣勢開闊、筆力勁峭。此五句中,概括了他前年冬季赴北寫經的舊事,爲我們展現了一幅衝風踏雪...
楊海明 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
《八聲甘州》是個聲情既激越又纏綿的高調(毛文錫《甘州遍》:“美人唱,揭調是《甘州》。”揭調,即高調),因上下闋共八韻,故以“八聲”爲名。張炎擇用此調來寫他悲中帶壯、悽愴怨悱的亡國之痛,是恰到好處的。全詞一氣旋折,哀緒紛來,令人唏噓生悲,感慨萬分,是他集中的一首佳篇。 詞以一個去聲的“記”字領起,帶出下文五句,顯得氣勢開闊、筆力勁峭。此五句中,概括了他前年冬季赴北寫經的舊事,爲我們展現了一幅衝風踏...
楊海明 · 宋詞三百首 · 上海辭書出版社
這首詞借寄友而抒發故國之思,寫得情辭深切,極其悽婉悱惻。由宋入元的政權交替,在中土士人內心深處引起極大的撼動,南宋遺民的亡國遺恨尤爲強烈,體現在詞史上,即出現了一大批遺民詩人與一個亡國詩詞創作的高峯。可謂家國不幸詞家幸,情感豐富的詞人們深情哀唱時代悲歌,他們敏感的神經與觸角,所及之處皆哀怨、皆悲愁、皆遺恨,這首詞即是其中的代表之作。詞人選取“八聲甘州”詞牌,全詞前後共八韻而名八聲,長歌慢調,情感表...
陳 瑤 · 宋詞三百首鑑賞辭典 · 崇文書局
這首詞借寄友而抒發故國之思,寫得情辭深切,極其悽婉悱惻。由宋入元的政權交替,在中土士人內心深處引起極大的撼動,南宋遺民的亡國遺恨尤爲強烈,體現在詞史上,即出現了一大批遺民詩人與一個亡國詩詞創作的高峯。可謂家國不幸詞家幸,情感豐富的詞人們深情哀唱時代悲歌,他們敏感的神經與觸角,所及之處皆哀怨、皆悲愁、皆遺恨,這首詞即是其中的代表之作。詞人選取“八聲甘州”詞牌,全詞前後共八韻而名八聲,長歌慢調,情感表...
陳瑤 · 宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局
這首詞借寄友而抒發故國之思,寫得情辭深切,極其悽婉悱惻。發生於公元1279年的由宋入元的政權交替,在中土士人內心深處引起極大的撼動,在他們的經驗裏,異族第一次入主中原,而且元朝廷實行不甚平等的民族分化統治制度。諸如此類的社會歷史原因,促使南宋遺民的亡國遺恨尤爲強烈,體現在詞史上,即出現了一大批遺民詩人與一個亡國詩詞創作的高峯。可謂家國不幸詞家幸,情感豐富的詞人們深情哀唱時代悲歌,他們敏感的神經與觸...
陳瑤 · 唐詩宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局
俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:通首警重,無懈可擊。