請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

踏莎行

潤玉籠綃,檀櫻倚扇,繡圈猶帶脂香淺。榴心空疊舞裙紅,艾枝應壓愁鬟亂。 午夢千山,窗陰一箭,香瘢新褪紅絲腕。隔江人在雨聲中,晚風菰葉生秋怨。

詩集

註解

踏莎(suō)行:調名從唐韓翃詩句「踏莎行草過春溪」而來。雙調,五十八字,十句,上下片各五句三仄韻。起首四個四言句,前人多用對偶。
潤玉:指肌膚。
籠綃:簿紗衣服。
檀櫻:淺紅色的櫻桃小口。檀,淺紅色,唐·羅隱《牡丹》詩:「豔多煙重欲開難,紅蕊當心一抹檀。」
繡圈:繡花圈飾。
榴心:形容歌女紅色舞裙上印着重疊的石榴子花紋。
艾枝:端午節用艾葉做成虎形,或剪綵爲小虎,粘艾葉以戴。見《荊楚歲時記》。
一箭:指刻漏。古代計時工具。
香瘢(bān):指手腕斑痕。
紅絲腕:民俗端午節以五色絲系在腕了以驅鬼祛邪。一名長命縷,一名續命縷,一名闢兵縷。見《風俗通》。
菰(gū):水生植物,也稱茭白,可作菜,子實可食。

簡介

本篇爲端午節感夢之作。上片雖爲夢境所見,卻幾疑真見其人,至過片才點明「午夢」,這也是吳文英感夢詞慣用手法。上片寫蘇州姬妾午睡之美態。上片一句一態,五層鋪敘,從形、色、香、態、情諸側面勾畫出一幅端午美人午睡圖,而「空」,「愁」二字則透露出蘇州姬妾離異後的孤寂無聊,無心歌舞,也無緒梳妝和對詞人依然懷有相思舊情,曲折地顯現出詞人失掉蘇州姬妾後的眷戀和傷感。下片寫夢醒哀怨。「午夢」二句寫正午夢入千山遠尋蘇州姬妾。「香瘢」句插補夢境中腕系紅絲,斑痕新褪之狀。「隔江」二句寫雨聲、風聲、落葉聲,意境空靈,又如夢一般飄忽,流露出依然羈旅漂泊的悲秋一樣的悲怨與幽恨。

佳句

  • 隔江人在雨聲中,晚風菰葉生秋怨。
  • 午夢千山,窗陰一箭,香瘢新褪紅絲腕。

翻譯

柔潤如同白玉的肌膚,罩着菲薄透明的紗衣。用羅絹團扇輕輕遮蔽着淺紅的櫻桃小口。脖頸上圍着繡花圈飾,還散發着淡淡的脂粉香氣。大紅的舞裙上,石榴花的花紋重重疊起,艾草枝兒斜插着舞亂的髮髻。
午夢迷離。夢中歷盡千山萬水,其實看窗前的月影,只是片刻轉移。手腕上紅絲線勒出的印痕剛剛褪去。江面上的雨聲淅淅瀝瀝,卻無法望到思念中的你。只有蕭蕭的晚風吹着菰葉,那境味簡直就像已經到了秋季。

賞析

吳文英的詞集中,有大量憶舊懷人的篇什,其內容主要是憶念他的一去、一死的蘇、杭二姬。據楊鐵夫《吳夢窗事蹟考》斷定,這首《踏莎行》是端午日憶蘇州去姬的感夢之作。
敘說夢境的詩詞,多把夢中的感受寫得縹緲恍忽,給人以迷離朦朧之感。而這首詞的上片卻把夢中所見之人的容貌、服飾描摹得非常細膩逼真,使人很難看出是在寫夢。前三句着意刻畫夢中人的玉膚、櫻脣、脂粉香氣及其所着紗衣、所持羅扇、所帶繡花圈飾,從色、香、形態...

陳邦炎 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

吳文英的詞集中,有大量憶舊懷人的篇什,其內容主要是憶念他的一去、一死的蘇、杭二姬。據楊鐵夫《吳夢窗事蹟考》斷定,這首《踏莎行》是端午日憶蘇州去姬的感夢之作。
敘說夢境的詩詞,多把夢中的感受寫得縹緲恍惚,給人以迷離朦朧之感。而這首詞的上片卻把夢中所見之人的容貌、服飾描摹得非常細膩逼真,使人很難看出是在寫夢。前三句着意刻畫夢中人的玉膚、櫻脣、脂粉香氣及其所着紗衣、所持羅扇、所帶繡花圈飾,從色、香、形態...

陳邦炎 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

這是一首憶念佳人的感夢之詞。據說,吳文英曾有兩個姬妾,一位是蘇州美女,因故被他遣走;另一位是杭州美人,與他廝守不久之後病故。從詞的內容來看,吳文英在這首詞中思念的應該是那位被他遣走的蘇州美女。這首詞寫於端午之時,情意綿綿,感情真切,可見詞人對此姬用情之深,雖然已經與她反目,卻依舊思念至深。
詞的上片,起始三句,“潤玉籠綃,檀櫻倚扇。繡圈猶帶脂香淺”,即寫夢中佳人的樣子:柔潤如玉一般的肌膚,身着依稀...

陳慶之 · 宋詞三百首鑑賞辭典 · 崇文書局

這是一首憶念佳人的感夢之詞。據說,吳文英曾有兩個姬妾,一位是蘇州美女,因故被他遣走;另一位是杭州美人,與他廝守不久之後病故。從詞的內容來看,吳文英在這首詞中思念的應該是那位被他遣走的蘇州美女。這首詞寫於端午之時,情意綿綿,感情真切,可見詞人對此姬用情之深,雖然已經與她反目,卻依舊思念至深。

詞的上片,起始三句,“潤玉籠綃,檀櫻倚扇。繡圈猶帶脂香淺”,即寫夢中佳人的樣子:柔潤如玉一般的肌膚,身着依...

陳慶之 · 宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局

這是一首憶念佳人的感夢之詞。據說,吳文英曾有兩個姬妾,一位是蘇州美女,因故被他遣走;另一位是杭州美人,與他廝守不久之後病故。從詞的內容來看,吳文英在這首詞中思念的應該是那位被他遣走的蘇州美女。這首詞寫於端午之時,情意綿綿,感情真切,可見詞人對此姬妾用情之深,雖然已經與她反目,卻依舊思念至深,這一點是很難得的。
詞的上片,起始三句,“潤玉籠綃,檀櫻倚扇。繡圈猶帶脂香淺。”即寫夢中佳人的樣子:柔潤如玉...

陳慶之 · 唐詩宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局

吳文英的詞集中,有大量憶舊懷人的篇什,其內容主要是憶念他的一去、一死的蘇、杭二姬。據楊鐵夫《吳夢窗事蹟考》斷定,這首《踏莎行》是端午日憶蘇州去姬的感夢之作。
敘說夢境的詩詞,多把夢中的感受寫得縹緲恍惚,給人以迷離朦朧之感。而這首詞的上片卻把夢中所見之人的容貌、服飾描摹得非常細膩逼真,使人很難看出是在寫夢。前三句着意刻畫夢中人的玉膚、櫻脣、脂粉香氣及其所着紗衣、所持羅扇、所帶繡花圈飾,從色、香、形態...

陳邦炎 · 吳文英詞鑑賞辭典 · 上海辭書出版社

評價

陳洵《海綃說詞》:讀上闋,幾疑真見其人矣。
王國維《人間詞話》:餘覽《夢窗甲乙丙丁稿》中實無足當此者。有之,其「隔江人在雨聲中,晚風菰葉生秋怨」二語乎。