請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

霜葉飛 · 重九

斷煙離緒,關心事,斜陽紅隱霜樹。半壺秋水薦黃花,香噀西風雨。縱玉勒、輕飛迅羽,淒涼誰吊荒臺古。記醉踏南屏,彩扇咽寒蟬,倦夢不知蠻素。 聊對舊節傳杯,塵箋蠹管,斷闋經歲慵賦。小蟾斜影轉東籬,夜冷殘蛩語。早白髮、緣愁萬縷,驚飆從卷烏紗去,漫細將、茱萸看,但約明年,翠微高處。

詩集

註解

霜葉飛:周邦彥創調。
薦黃花:插上菊花。薦:插。
噀(xùn):含在口中而噴出。
玉勒:馬絡頭。指代馬。
迅羽:這裏形容駿馬如疾飛鳥。
荒臺:彭城(徐州)戲馬臺。項羽閱兵於此,南朝宋武帝重陽日曾登此臺。
南屏:南屏山在杭州西南三里,峯巒聳秀,環立若屏。“南屏晚景”爲西湖十景之一。
蠻素:指歌舞姬。
舊節:指農曆九月初九重陽節。
傳杯:宴飲中傳遞酒杯勸酒。
塵箋蠹(dù)管:信箋積塵,笛管生蟲。
斷闋:沒寫完的詞。
小蟾:未圓之月。
東籬:用陶淵明重陽待酒東籬事。
殘蛩語:指蟋蟀發出的悲啼。
烏紗:《舊唐書·輿服志》:“烏紗帽者,視朝及見宴賓客之服也。”此用晉孟嘉登高落帽故事。
茱萸:古俗,重陽登高戴茱萸花。
翠微:山氣青綠色,代指山。

簡介

此首詠重九詞,據說是作者悼念亡姬之作,寫得分外淒涼悲切。上闋因斷煙引起離緒,觸景生情,把個秋風、秋雨、秋景寫得肅殺悽苦。接着又寫無心登高弔古,述當年重九登高之樂,突出悲涼。下闋寫自己悲傷至極的心情,塵封紙箋,筆已生蟲,無心寫作,日落夜冷,秋蟲悲鳴,愁緒萬縷。希望明年有興登高,語似寬解,意實沉痛。全詞籠罩着秋風秋雨熬人及魂斷意盡之悲哀。

佳句

  • 記醉踏南屏,彩扇咽寒蟬,倦夢不知蠻素。
  • 早白髮、緣愁萬縷。驚飆從卷烏紗去。
  • 聊對舊節傳杯,塵箋蠹管,斷闋經歲慵賦。
  • 謾細將、茱萸看,但約明年,翠微高處。

翻譯

看着斷斷續續的雲煙,離愁別緒之情油然而生,更令我情懷關切的,令人傷心的,是那一輪斜陽映射出來的一片殘紅,漸漸隱沒於絳紅的霜葉樹林裏。我提來了半壺秋水,插上一束黃色的菊花以便將她奠祭。在秋風秋雨之中,菊花依然舊香氣噴溢,散發着陣陣幽香。在這種時候,誰又能策馬揚鞭,像空中飛翔的小鳥一樣輕飛迅疾,又有誰有心去憑弔淒涼、荒敗的古臺遺蹟?記得我們曾經醉態朦朧,一起踏着歌聲,去遊覽南屏。當時我昏醉沉迷,將身邊的小蠻和樊素忘記。如今只有寒蟬嗚咽,她的彩扇又在哪裏?我的愛妾又去了何地?
如今又是重陽節,雖然應景傳杯但是卻毫無意緒,任憑塵埃落滿素箋,隨便讓蠹蟲蛀壞毛筆,未完成的詞章經過許多年也懶得再將它續寫上。半輪素月的斜輝灑滿東籬。泠泠清清的寒夜,蟋蟀彷彿也在唉聲嘆氣,悄聲低語。我已經是白髮蒼蒼的老人了,只是因爲愁緒萬千,而任隨狂風把帽子吹去,我獨自一個人把茱萸細細觀看,只能預定明年再登臨那山峯的高處。

賞析

此是夢窗節日憶亡姬之作。“斷煙離緒”,起四字情景雙起,精煉而形象,籠蓋全篇。“斷煙”是景,“離緒”是情。“斜陽紅隱霜樹”是寫重九日間風雨,因風雨,故傍晚還不見斜陽,隱沒於霜樹之中。淒涼的心情,逢着淒涼的時節,已把滿腔情懷初步托出。重陽佳節,正是菊花盛開之時,詞人在風雨中從東籬折來數枝黃花,插在壺中,花的香氣還在帶雨噴出。但是孤坐對着黃花,不免無聊。而且在此風風雨雨之中誰還會驟馬去登上荒臺弔古呢?“...

萬雲駿 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

此是夢窗節日憶亡姬之作。“斷煙離緒”,起四字情景雙起,精練而形象,籠照全篇。“斷煙”是景,“離緒”是情。“斜陽紅隱霜樹”是寫重九日間風雨,因風雨,故傍晚還不見斜陽,隱沒於霜樹之中。淒涼的心情,逢着淒涼的時節,已把滿腔情懷初步托出。重陽佳節,正是菊花盛開之時,詞人在風雨中從東籬折來數枝黃花,插在壺中,花的香氣還在帶雨噴出。但是孤坐對着黃花,不免無聊。而且在此風風雨雨之中誰還會驟馬去登上荒臺弔古呢?“...

萬雲駿 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

此是夢窗節日憶亡姬之作。“斷煙離緒”,起四字情景雙起,精煉而形象,籠照全篇。“斷煙”是景,“離緒”是情。“斜陽紅隱霜樹”是寫重九日間風雨,因風雨,故傍晚還不見斜陽,隱沒於霜樹之中。淒涼的心情,逢着淒涼的時節,已把滿腔情懷初步托出。重陽佳節,正是菊花盛開之時,詞人在風雨中從東籬折來數枝黃花,插在壺中,花的香氣還在帶雨噴出。但是孤坐對着黃花,不免無聊。而且在此風風雨雨之中誰還會驟馬去登上荒臺弔古呢?“...

萬雲駿 · 宋詞三百首 · 上海辭書出版社

這是一首悼亡詞,是吳文英爲悼念自己的姬妾所寫。據說,吳文英曾有兩個姬妾,一位是蘇州美女,因故被他遣走;另一位是杭州美人,與他廝守不久之後病故。這首詞以重陽節登高借景抒懷爲由,描寫他失去愛人的悲痛,整首詞籠罩在秋風蕭瑟的意境之中,讀之有魂斷意盡之感。
詞的上片,一開始之句“斷煙離緒”,情景交融,“斷”、“離”兩字分外悲慼。詞人看着那斷斷續續的雲煙,別離之後的傷情油然而生。然而,更讓他傷心的是,那一輪...

陳慶之 · 宋詞三百首鑑賞辭典 · 崇文書局

這是一首悼亡詞,是吳文英爲悼念自己的姬妾所寫。據說,吳文英曾有兩個姬妾,一位是蘇州美女,因故被他遣走;另一位是杭州美人,與他廝守不久之後病故。這首詞以重陽節登高借景抒懷爲由,描寫他失去愛人的悲痛,整首詞籠罩在秋風蕭瑟的意境之中,讀之有魂斷意盡之感。

詞的上片,一開始之句“斷煙離緒”,情景交融,“斷”、“離”兩字分外悲慼。詞人看着那斷斷續續的雲煙,別離之後的傷情油然而生。然而,更讓他傷心的是,那一...

陳慶之 · 宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局

這是一首悼亡詞,是吳文英爲悼念自己的姬妾所寫。據說,吳文英曾有兩個姬妾,一位是蘇州美女,因故被他遣走;另一位是杭州美人,與他廝守不久之後病故。這首詞以重陽節登高借景抒懷爲由,描寫他失去愛人的悲痛,整首詞籠罩在秋風蕭瑟的意境之中,讀之有魂斷意盡之感。
詞的上片,一開始之句“斷煙離緒”,情景交融,“斷”“離”兩字分外悲慼。詞人看着那斷斷續續的雲煙,別離之後的傷情油然而生。然而,更讓他傷心的是,那一輪斜...

陳慶之 · 唐詩宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局

此是夢窗節日憶亡姬之作。“斷煙離緒”,起四字情景雙起,精練而形象,籠照全篇。“斷煙”是景,“離緒”是情。“斜陽紅隱霜樹”是寫重九日間風雨,因風雨,故傍晚還不見斜陽,隱沒於霜樹之中。淒涼的心情,逢着淒涼的時節,已把滿腔情懷初步托出。重陽佳節,正是菊花盛開之時,詞人在風雨中從東籬折來數枝黃花,插在壺中,花的香氣還在帶雨噴出。但是孤坐對着黃花,不免無聊。而且在此風風雨雨之中誰還會驟馬去登上荒臺弔古呢?“...

萬雲駿 · 吳文英詞鑑賞辭典 · 上海辭書出版社