南宋都城臨安的燈市,在每年元宵節以前就已極其熱鬧。據周密《武林舊事》卷二記載:“禁中自去歲九月賞菊燈之後,迤邐試燈,謂之‘預賞’。一入新正,燈火日盛。……天街茶肆,漸已羅列燈毬等求售,謂之‘燈市’。自此以後,每夕皆然。……終夕天街鼓吹不絕。都民士女,羅綺如雲。”都城的燈市,是詞人所熟悉的,當年良辰美景、人月雙圓的賞心樂事,仍然歷歷在目,難以忘懷;如今韶華逝去,人事滄桑,孤身隻影,每遇佳節,但覺慨恨...
潘君昭 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
點絳脣:詞牌名。《詞譜》以馮延巳詞爲正體。雙調四十一字。前片四句,從第二句起用三仄韻;後片五句,亦從第二句起用四仄韻。 試燈夜:元宵節爲燈節,前一夜爲試燈夜。元宵節前,有“試燈”,宋俗,農曆十二月下旬即開始試燈,直至正月十四日。 素娥:以月宮仙女“素娥”(即嫦娥)代指月亮, 凌波地:靚裝舞女行經的街道。凌波,原本是形容洛神亭亭玉立的姿態,後來借指身材姣好、步履輕盈的年青女子。《洛神賦》:“凌波微步,羅襪生塵。” 輦路:帝王車駕經行之路,這裏指京城繁華的大街。 燈前事:即賞燈往事。
此詞爲元宵前夕正月十三觀燈懷人之作。上片寫月夜觀燈。“卷盡”二句寫小雨初晴的月夜之景。“素娥”想象小雨淋漓,月裏嫦娥彷彿剛剛梳洗過,正以嫵媚新豔的姿容俯視人間佳節。“暗塵”二句,兼融小雨與月光,構成澄明酥潤的境界。下片寫重遊元宵燈會之感。此次重來身單影孤,情侶無蹤,煩悶無聊,觀燈無趣,遂獨返小樓,燻被而眠。此實爲逃避燈月輝煌之元宵盛會,欲入酣眠忘掉昔日之歡與今日之悲。“春夢”句辭意頓折,睡眠亦無法逃避今日悲歡之騷擾。“春夢笙歌”之歡樂更喚起詞人失去昔日歡樂之痛楚和悵惘。
天上的烏雲都被風吹走了,剛下過雨時天空皎潔的明月,就像剛剛梳洗的嫦娥一樣光彩照人。街上沒有一點飛塵,在光潤如酥的大地上,往來着身姿輕盈的美麗女子。 如今又生回到京都,當年賞燈的情景好像就在眼前,當時的你柔情似水,而今一切都隨風飄散,你不知身在何方,作者只好帶着對往事的無限追憶,走上小樓獨自擁着香被,聽着窗外的笙歌入眠,希望能在夢中出現當年與你一起賞燈的情景。
南宋都城臨安的燈市,在每年元宵節以前就已極其熱鬧。據周密《武林舊事》卷二記載:“禁中自去歲九月賞菊燈之後,迤邐試燈,謂之‘預賞’。一入新正,燈火日盛。……天街茶肆,漸已羅列燈毬等求售,謂之‘燈市’。自此以後,每夕皆然。……終夕天街鼓吹不絕。都民士女,羅綺如雲。”都城的燈市,是詞人所熟悉的,當年良辰美景、人月雙圓的賞心樂事,仍然歷歷在目,難以忘懷;如今韶華逝去,人事滄桑,孤身隻影,每遇佳節,但覺慨恨...
潘君昭 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
南宋都城臨安的燈市,在每年元宵節以前就已極其熱鬧。據周密《武林舊事》卷二記載:“禁中自去歲九月賞菊燈之後,迤邐試燈,謂之‘預賞’。一入新正,燈火日盛。……天街茶肆,漸已羅列燈毬等求售,謂之‘燈市’。自此以後,每夕皆然。……終夕天街鼓吹不絕。都民士女,羅綺如雲。”都城的燈市,是詞人所熟悉的,當年良辰美景、人月雙圓的賞心樂事,仍然歷歷在目,難以忘懷;如今韶華逝去,人事滄桑,孤身隻影,每遇佳節,但覺慨恨...
潘君昭 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
南宋都城臨安的燈市,在每年元宵節以前就已極其熱鬧。據周密《武林舊事》卷二記載:“禁中自去歲九月賞菊燈之後,迤邐試燈,謂之‘預賞’。一入新正,燈火日盛。……天街茶肆,漸已羅列燈毬等求售,謂之‘燈市’。自此以後,每夕皆然。……終夕天街鼓吹不絕。都民士女,羅綺如雲。”都城的燈市,是詞人所熟悉的,當年良辰美景、人月雙圓的賞心樂事,仍然歷歷在目,難以忘懷;如今韶華逝去,人事滄桑,孤身隻影,每遇佳節,但覺慨恨...
潘君昭 · 宋詞三百首 · 上海辭書出版社
南宋都城臨安的燈市,每年元宵節前就極其熱鬧。據周密《武林舊事》卷二記載:“禁中自去歲九月賞菊燈之後,迤邐試燈,謂之‘預賞一入新正,燈火日盛。……天街茶肆,漸已羅列燈毬等求售,謂之‘燈市’。自此以後,每夕皆然。……終夕天街鼓吹不絕。 都民士女,羅綺如雲。”都城的燈市,是詞人熟識的,當年良辰美景,人月雙圓的情形,依然歷歷在目,難以忘情;此時韶華已逝,世事滄桑,每遇佳節,但覺慨恨良多,興味索然,真可謂“...
陳慶之 · 宋詞三百首鑑賞辭典 · 崇文書局
南宋都城臨安的燈市,每年元宵節前就極其熱鬧。據周密《武林舊事》卷二記載:“禁中自去歲九月賞菊燈之後,迤邐試燈,謂之‘預賞’。一人新正,燈火日盛。……天街茶肆,漸已羅列燈毬等求售,謂之‘燈市’。自此以後,每夕皆然。……終夕天街鼓吹不絕。都民士女,羅綺如雲。”都城的燈市,是詞人熟識的,當年良辰美景,人月雙圓的情形,依然歷歷在目,難以忘情;此時韶華已逝,世事滄桑,每遇佳節,但覺慨恨良多,興味索然,真可謂...
陳慶之 · 宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局
雨後,漫天的愁雲被風吹散,明月露出姣好的月容,就像嫦娥剛剛沐浴梳洗般。儘管街上車水馬龍,來往着體態輕盈的佳人,卻沒有揚起半點塵埃,因爲雨後的路面潤澤酥軟不起塵土。我如今重遊京華舊地,當日賞燈的情事依稀在心。難忘她的柔情似水,我的思緒如流水般難以止息。獨自回到小樓裏,薰香擁被獨自睡去,進入溫馨的春夢,夢裏恍惚聽到莖歌樂音。 南宋都城臨安的燈市,每年元宵節以前就極其熱鬧。據周密《武林舊事》卷二記載:“...
陳慶之 · 唐詩宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局
南宋都城臨安的燈市,在每年元宵節以前就已極其熱鬧。據周密《武林舊事》卷二記載:“禁中自去歲九月賞菊燈之後,迤邐試燈,謂之‘預賞’。一入新正,燈火日盛。……天街茶肆,漸已羅列燈毬等求售,謂之‘燈市’。自此以後,每夕皆然。……終夕天街鼓吹不絕。都民士女,羅綺如雲。”都城的燈市,是詞人所熟悉的,當年良辰美景、人月雙圓的賞心樂事,仍然歷歷在目,難以忘懷;如今韶華逝去,人事滄桑,孤身隻影,每遇佳節,但覺慨恨...
潘君昭 · 吳文英詞鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
譚獻《譚評詞辨》:起稍平,換頭見拗怒,“情如水”三句,足當“咳唾珠玉”四字。 俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:此詞亦紀燈市之遊。雨後月出,以素娥梳洗狀之,語殊妍妙。下闋回首前遊,輦路笙歌,猶聞夢裏,今昔繁花之境,皆在梨雲漠漠中,詞境在空際描寫。 唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首賞燈之感。起言云散月明,次言天街無塵,皆雨後景色,換頭,陡入舊情,想到當年燈市之景。“情如”三句,撫今思昔,無限感傷,而琢句之俊麗,似齊梁樂府。