建康(今江蘇南京)是六朝都城,秦淮河穿過城中流入長江,兩岸酒家林立,是當時豪門貴族、官僚士大夫享樂遊宴的場所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。 有人說作詩“發句好尤難得”(宋嚴羽《滄浪詩話》)。這首詩中的第一句就是不同凡響的,那兩個“籠”字就很引人注目。“煙”、“水”、“月”、“沙”四者,被兩個“籠”字和諧地融合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那麼柔和幽靜,而又隱含...
趙其鈞 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
秦淮:即秦淮河,發源於江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經南京流入長江。相傳爲秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河。歷代均爲繁華的遊賞之地。 煙:煙霧。 泊:停泊。 商女:以賣唱爲生的歌女。 後庭花:歌曲《玉樹後庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳後主)溺於聲色,作此曲與後宮美女尋歡作樂,終致亡國,所以後世把此曲作爲亡國之音的代表。
此詩是詩人夜泊秦淮時觸景感懷之作,前半段寫秦淮夜景,後半段抒發感慨,借陳後主(陳叔寶)因追求荒淫享樂終至亡國的歷史,諷刺那些不從中汲取教訓而醉生夢死的晚唐統治者,表現了作者對國家命運的無比關懷和深切憂慮的情懷。全詩寓情於景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語言精當錘鍊,藝術構思頗具匠心,寫景、抒情、敘事有機結合,具有強烈的藝術感染力。
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。 賣唱的歌女不懂什麼叫亡國之恨,隔着江水仍在高唱着玉樹後庭花。
建康(今江蘇南京)是六朝都城,秦淮河穿過城中流入長江,兩岸酒家林立,是當時豪門貴族、官僚士大夫享樂遊宴的場所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。 有人說作詩“發句好尤難得”(宋嚴羽《滄浪詩話》)。這首詩中的第一句就是不同凡響的,那兩個“籠”字就很引人注目。“煙”、“水”、“月”、“沙”四者,被兩個“籠”字和諧地融合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那麼柔和幽靜,而又隱含...
趙其鈞 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
建康(今江蘇南京)是六朝都城,秦淮河穿過城中流入長江,兩岸酒家林立,是當時豪門貴族、官僚士大夫享樂遊宴的場所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。 有人說作詩“發句好尤難得”(宋嚴羽《滄浪詩話》)。這首詩中的第一句就是不同凡響的,那兩個“籠”字就很引人注目。“煙”“水”“月”“沙”四者,被兩個“籠”字和諧地融合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那麼柔和幽靜,而又隱含着微...
趙其鈞 · 唐詩三百首 · 上海辭書出版社
秦淮河流經金陵一段,自六朝以來,一直是商旅集散之地,河兩岸秦樓楚館林立,至唐末杜牧的時代繁華亦不減當年。如果說金陵在六朝時期的興衰史足以證明世事的反覆無常,那麼秦淮河的繁華不減,似乎又給人某種啓示。《泊秦淮》要表達的便是作者途經此地所觸發的懷古意緒。 詩的首句描繪了秦淮河的夜景:月光淡淡,煙水迷濛,風景如畫。第二句敘事,補足前句,說明景色爲夜泊所見;又引起下文,說明商女所唱,是因爲“近酒家”才得...
楊軍 · 唐詩三百首鑑賞辭典 · 崇文書局
秦淮河流經金陵一段,自六朝以來,一直是商旅集散之地,河兩岸秦樓楚館林立,至唐末杜牧的時代繁華不減當年。如果說金陵在六朝時期的興衰史足以證明世事的反覆無常,那麼秦淮河的繁華不減,似乎又給人某種啓示。《泊秦淮》要表達的便是作者途經此地所觸發的懷古意緒。 詩的首句描繪了秦淮河的夜景:月光淡淡,煙水迷濛,風景如畫。第二句敘事,補足前句,說明景色爲夜泊所見。又引起下文,說明商女所唱,是因爲“近酒家”才得以...
楊軍 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局
秦淮河流經金陵一段,自六朝以來,一直是商旅集散之地,河兩岸秦樓楚館林立,至唐末杜牧的時代繁華不減當年。如果說金陵在六朝時期的興衰史足以證明世事的反覆無常,那麼秦淮河的繁華不減,似乎又給人某種啓示。《泊秦淮》要表達的便是作者途經此地所觸發的懷古意緒。 晚唐詩人中,擅長表達細膩綿長感情的詩人,除李商隱外,便要數杜牧了。這首七絕,儘管只有短短二十八個字,卻將情人離別時纏綿悱惻、悲切流轉的複雜情緒描摹得...
樂雲、楊軍 · 唐詩宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局
建康(今江蘇南京)是六朝都城,秦淮河穿過城中流入長江,兩岸酒家林立,是當時豪門貴族、官僚士大夫享樂遊宴的場所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。 有人說作詩“發句好尤難得”(宋嚴羽《滄浪詩話》)。這首詩中的第一句就是不同凡響的,那兩個“籠”字就很引人注目。“煙”“水”“月”“沙”四者,被兩個“籠”字和諧地融合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那麼柔和幽靜,而又隱含着微...
趙其鈞 · 杜牧詩文鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
商女,是侍候他人的歌女。她們唱什麼是由聽者的趣味而定,可見詩說“商女不知亡國恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國恨”的是那座中的欣賞者———封建貴族、官僚、豪紳。《後庭花》,即《玉樹後庭花》,據說是南朝荒淫誤國的陳後主所制的樂曲。這靡靡之音,早已使陳朝壽終正寢了。可是,如今又有人在這衰世之年,不以國事爲懷,反用這種亡國之音來尋歡作樂,這怎能不使詩人產生歷史又將重演的隱憂呢!“隔江”二字,承上“亡國恨...
側 · 中小學生必背古詩文(小學、初中) · 上海辭書出版社
《唐詩正聲》:吳逸一曰:國已亡矣,時靡靡之音深入人心,孤泊驟聞,自然興慨。 《批點唐詩正聲》:寫景命意俱妙,絕處怨體反言,與諸作異。 《增訂評註唐詩正聲》:周雲:亡國之音,自不堪聽,又當此景。 《唐詩選脈會通評林》:周弼爲用事體。何仲德爲熔意體。 《唐詩繹》:首句寫景荒涼,已爲“亡國恨”鉤魂攝魄。三四推原亡國之故,妙就現在所聞猶是亡國之音感嘆,索性用“不知”二字,將“亡國恨”三字掃空,文心幻曲。 《而庵說唐詩》:“煙籠寒水”,水色碧,故云“煙籠”。“月籠沙”,沙色白,故云“月籠”。下字極斟酌。夜泊秦淮、而與酒家相近,酒家臨河故也。商女,是以唱曲作生涯者,唱《後庭花》曲,唱而已矣,那知陳後主以此亡國,有恨於其內哉!杜牧之隔江聽去,有無限興亡之感,故作是詩。 《唐詩別裁》:絕唱。 《網師園唐詩箋》:後之詠秦淮者,更從何處措詞? 《詩法易簡錄》:首句寫秦淮夜景。次句點明夜泊,而以“近酒家”三字引起後二句。“不知”二字感慨最深,寄託甚微。通首音節神韻,無不入妙,宜沈歸愚嘆爲絕唱。 《唐詩箋要》:盱目刺懷,含毫不盡。“千里楓樹煙雨深,無朝無暮聽猿吟”,悽不過此。 《讀雪山房唐詩序例》:王阮亭司寇刪定洪氏《唐人萬首絕句》,以王維之《渭城》、李白之《白帝》、王昌齡之“奉帚平明”、王之渙之“黃河遠上”爲壓卷,韙於前人之舉“蒲萄美酒”、“秦時明月”者矣。近沈歸愚宗伯亦效舉數首以續之。今按其所舉,惟杜牧“煙籠寒水”一首爲角。 《唐絕詩鈔注略》:何焯雲:發端一片亡國恨。王堯衝雲:“近酒家”,歌聲所由來矣。 《詩式》:首句狀景起。煙、水色青,故“煙籠水”;月、沙色白,故“月籠沙”:此秦淮景色也。次句點“泊秦淮”。泊近酒家,爲下商女唱曲之所從來處,已伏三句之根。三句變換,四句發之,謂杜牧聽隔江歌聲。知《玉樹後庭花》曲系陳後主亡國之音,足動興亡之感,而商女不知曲中有恨,但唱曲而已。 《詩境淺說續編》:《後庭》一曲,在當日瓊枝璧月之場,狎客傳箋,纖兒按拍,無愁之天子,何等繁榮!乃同此珠喉清唱,付與秦淮寒夜,商女重唱,可勝滄桑之感?……獨有孤舟行客,俯仰興亡,不堪重聽耳。 《唐人絕句精華》:首二句寫夜泊之景。三句非責商女,特借商女猶唱《後庭花》曲以嘆南朝之亡耳。六朝之局,以陳亡而結束,詩人用意自在責陳後主君臣輕蕩,致召危亡也。