請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

尋陸鴻漸不遇

移家雖帶郭,野徑入桑麻。 近種籬邊菊,秋來未著花。 扣門無犬吠,欲去問西家。 報道山中去,歸來每日斜。

詩集

註解

陸鴻漸:名羽,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江湖州境內),以擅長品茶著名,著有《茶經》一書,被後人奉爲“茶聖”、“茶神”。
雖:一作“唯”。帶:近。郭:外城,泛指城牆。
籬邊菊:語出陶淵明《飲酒》詩:“採菊東籬下,悠然見南山。”
著花:開花。
扣門:敲門。
西家:西鄰。
報道:回答道,報,回報,回答。去:一作“出”。
歸時每日斜:一作“歸來日每斜”。日斜:日將落山,暮時也。

簡介

此詩爲訪友不遇之作,描寫了隱士閒適清靜的生活情趣。詩人選取種養桑麻菊花、邀遊山林等一些平常而又典型的事物,刻畫了一位生活悠閒的隱士形象。全詩有乘興而來、興盡而返的情趣,語言樸實,吐屬自然,不加雕飾,流暢瀟灑,層次分明,音調和諧。

佳句

  • 近種籬邊菊,秋來未著花。

翻譯

他把家遷徙到了城郭一帶,鄉間小路通向桑麻的地方。
近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。
敲門竟連一聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。
鄰人報說他是到山裏去了,回來時總要西山映着斜陽。

賞析

陸鴻漸,名羽,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江吳興),以擅長品茶著名,著有《茶經》一書,被後人奉爲“茶聖”、“茶神”。他和皎然是好友。這首詩當是陸羽遷居後,皎然過訪不遇所作。
陸羽的新居離城不遠,但已很幽靜,沿着野外小徑,直走到桑麻叢中才能見到。開始兩句,頗有晉陶淵明“結廬在人境,而無車馬喧”(《飲酒二十首》其五)的隱士風韻。
陸羽住宅外的菊花,大概是遷來以後才種上的,雖到了秋天,還未曾開花。這二句,...

唐永德 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

陸鴻漸,名羽,著有《茶經》,被後人尊爲“茶聖”。他終生不仕,隱居在浙江苕溪。這首詩是詩僧皎然在陸羽搬家後不久前去拜訪的經歷,雖然尋訪不遇,但是通過居住環境的點染、鄰人言及的諸種側面描寫,陸羽超然出世的風采已經卓然呈現。

一、二句交代事由。陸羽剛搬家,雖然離城不遠,但很幽僻,要穿過無人的野徑走入一片桑麻地,才能找到他的家。不僅寫及陸羽新家的位置,詩人穿行於城外野徑,尋幽訪友的足跡亦清晰可見。桑麻,...

張春曉 · 唐詩三百首鑑賞辭典 · 崇文書局

陸鴻漸,名羽。著有《茶經》,被後人尊爲“茶聖”。他終生不仕,隱居在浙江苕溪。這首詩是詩僧皎然在陸羽搬家後不久前去拜訪的經歷,雖然尋訪不遇,但是通過居住環境、鄰人言語等諸種側面描寫,陸羽超然出世的風采已經卓然呈現。

一、二句交代事由。陸羽剛搬家,雖然離城不遠,但很幽僻,要穿過無人的野徑走入一片桑麻地,才能找到他的家。不僅寫及陸羽新家的位置,詩人穿行於城外野徑,尋幽訪友的足跡亦清晰可見。桑麻,是典型...

張春曉 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局

陸鴻漸,名羽。著有《茶經》,被後人尊爲“茶聖”。他終生不仕,隱居在浙江苕溪。這首詩是詩僧皎然在陸羽搬家後不久前去拜訪的經歷,雖然尋訪不遇,但是通過居住環境的點染、鄰人言語等諸種側面描寫,陸羽超然出世的風采已經卓然呈現。

一、二句交代事由。陸羽剛搬家,雖然離城不遠,但很幽僻,要穿過無人的野徑走入一片桑麻地,才能找到他的家。不僅寫及陸羽新家的位置,詩人穿行於城外野徑,尋幽訪友的足跡亦清晰可見。桑麻,...

張春曉 · 唐詩宋詞鑑賞辭典 · 崇文書局

評價

《升庵詩話》:五言律八句不對,太白、浩然集有之,乃是平仄穩貼古詩也。僧皎然有《訪陸鴻漸不遇》一首……雖不及李白之雄麗,亦清致可喜。
《唐詩歸》:鍾雲:不遇之妙,在此二語,不須下文註明(“近種”二句下)。
《才調集補註》:默庵雲:尋(首二句下)。不遇(“叩門”句下)。
《唐詩快》:只如未曾作詩,豈非無字禪耶?
《唐詩摘鈔》:極淡極真,絕似孟襄陽筆意。此全首不對格,太白、浩然集中多有之。二公皆古詩手,不喜爲律所縛,故但變古詩之音節而創爲此體也。
《磧砂唐詩選》:與古意稍遠。
《唐三體詩評》:上四句“尋”字,下四句“不遇”。詩至此都無筆墨之痕。
《唐詩別裁》:通首散語,存此以識標格。
《說詩晬語》:(五律)又有通體俱散者,李太白《夜泊牛渚》、孟浩然《晚泊潯陽》、釋皎然《尋陸鴻漸》等章,興到成詩,人力無與;匪垂典則,偶存標格而已。
《詩境淺說》:此詩曉暢,無待淺說,四十字振筆寫成,清空如活。廟人五律間有此格,李白《牛渚夜泊》詩亦然。作詩者於聲律對偶之餘,偶效爲之,以暢其氣,如五侯鯖饌,雜以蔬筍烹芼。別有雋味;苦多作,則流於空滑。況李白詩之英氣蓋世。此詩之蕭灑出塵,有在章句外者,非務爲高調也。
《五七言今體詩鈔》:似孟公。