唐肅宗至德三年(758)春天,作者因事由蘇州長洲尉被貶潘州南巴(今屬廣東茂名)尉,此詩當爲遷至潘州次年,即乾元二年(759)後所作。題爲“新年作”,新年本爲萬象更新、舉家團圓之際,是中華民族最盛大的傳統節日。但作者以其謫居嶺南之身,在新年之時反倒湧起無限悽楚,在詩中抒發了濃郁的思鄉之愁和貶謫之怨,哀婉悽清,真摯感人。 首聯僅十字,卻點出時間(新歲)、地點(天畔)、處境(獨身一人)、心情(思鄉心切...
李曙光 · 唐詩三百首鑑賞辭典 · 崇文書局
天畔:天邊,指潘州南巴,即今廣東茂名。潸(shān)然:流淚的樣子。 居人下:指官人,處於人家下面。客:詩人自指。 “春歸”句:春已歸而自己尚未回去。 嶺:指五嶺。作者時貶潘州南巴,過此嶺。 長沙傅:指賈誼。曾受讒被貶爲長沙王太傅,這裏藉以自喻。
此詩是唐代詩人劉長卿被貶時創作的一首詩,抒寫作者的無限離愁及失意悲憤之情。首聯寫情,新歲懷鄉;頷聯寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯即景生情,身處孤境悲愁;末聯借賈誼自況,抒發貶謫悲憤。全詩抒情多於寫景,意境深遠,用詞精煉,情景合一,感人至深。
新年來臨思鄉之心更切,獨立天邊不禁熱淚橫流。 到了老年被貶居於人下,春歸匆匆走在我的前頭。 山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁。 我已和長太傅一樣遭遇,這樣日子須到何時才休?
唐肅宗至德三年(758)春天,作者因事由蘇州長洲尉被貶潘州南巴(今屬廣東茂名)尉,此詩當爲遷至潘州次年,即乾元二年(759)後所作。題爲“新年作”,新年本爲萬象更新、舉家團圓之際,是中華民族最盛大的傳統節日。但作者以其謫居嶺南之身,在新年之時反倒湧起無限悽楚,在詩中抒發了濃郁的思鄉之愁和貶謫之怨,哀婉悽清,真摯感人。 首聯僅十字,卻點出時間(新歲)、地點(天畔)、處境(獨身一人)、心情(思鄉心切...
李曙光 · 唐詩三百首鑑賞辭典 · 崇文書局
《磧砂唐詩》:涪曰:蘇、李居前,沈、宋比肩,即如此篇,工力悉敵,自是不可及。 《瀛奎律髓》:三、四費無限思索乃得之,否則有感而自得。 《瀛奎律髓匯評》:紀昀:三四乃初唐之晚唐,似從薛道衡《人日思歸》詩化出。三、四二句,漸以心思相勝,非復從前堆垛之習矣。妙於巧密而渾成,故爲大雅。許印芳:三、四細鍊,初唐無此巧密。 《唐詩鏡》:三、四雋甚,語何其煉! 《詩鏡總論》:劉長卿體物情深,工於鑄意,其勝處有迥出盛唐者。“黃葉減餘年”,的是庾信、王褒語氣。“老至居人下,春歸在客先”,“春歸”句何減薛道衡《人日思歸》語! 《唐律消夏錄》:句句從“切”字說出,便覺沉著,五、六以“同”、“共”二字形容出“獨”字來,甚妙。 《唐詩別裁》:巧句。別於盛唐,正在此(“春歸”句下)。 《詩式》:發句上句出“新歲”二字點題面,冠以“鄉心”二字,題意亦已點明。下句承上句寫足,題面、題意俱到。頷聯上句承發句下句,以寫其不得志。下句承發句上句,以寫其不得歸。頸聯寫景兼寫情,所謂情景兼到者。落句上句點在南巴,下句歸到新歲,詞盡而意不盡,言從今茲新歲起,不知還有若干年在此也,與上“鄉心”二字亦有回應之意。通首尤以頷聯下句爲得神。(品)悽麗。