《新唐書·王維傳》:“別墅在輞川,地奇勝。……與裴迪遊其中,賦詩相酬爲樂。”這首詩即與裴迪相酬爲樂之作。 這是一首詩、畫、音樂完美結合的五律。首聯和頸聯寫景,描繪輞川附近山水田園的深秋暮色;頷聯和尾聯寫人,刻畫詩人和裴迪兩個隱士的形象。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體、情景交融的藝術境界,抒寫詩人的閒居之樂和對友人的真切情誼。 “寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。”首聯寫山中秋景。時在水落石出的寒...
趙慶培 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
輞川:水名,在今陝西省藍田縣南終南山下。山麓有宋之問的別墅,後歸王維。王維在那裏住了三十多年,直至晚年。裴迪:詩人,王維的好友,與王維唱和較多。 轉蒼翠:一作“積蒼翠”。轉:轉爲,變爲。蒼翠:青綠色,蒼爲灰白色,翠爲墨綠色。 潺湲(chányuán):水流聲。這裏指水流緩慢的樣子,當作爲“緩慢地流淌”解。 聽暮蟬:聆聽秋後的蟬兒的鳴叫。暮蟬:秋後的蟬,這裏是指蟬的叫聲。 渡頭:渡口。餘:又作“餘”。 墟里:村落。孤煙:直升的炊煙,可以是倚門看到的第一縷村煙。 值:遇到。接輿:陸通先生的字。接輿是春秋時楚國人,好養性,假裝瘋狂,不出去做官。在這裏以接輿比裴迪。 五柳:陶淵明。這裏詩人以“五柳先生”自比。這兩句詩的意思是說,又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。
此詩是唐代著名詩人王維的一首五言律詩。描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛比自己。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術意境,抒發了閒居之樂和對友人的真切情誼。 開頭二句寫景,着意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流。三、四兩句,轉而寫情。倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳邈遠,自由自在。五、六句又間寫景緻。渡頭落日,墟里孤煙,地道山村風物。最後兩句再寫人情。接輿、五柳、潔身自好,高風脫俗。風光無限,加之人物疏狂,令人情趣陶然。
寒山轉變得格外鬱郁蒼蒼,秋水日日舒緩地流向遠方。 我柱杖佇立在茅舍的門外,迎風細聽着那暮蟬的吟唱。 渡頭那邊太陽快要落山了,村子裏的炊煙一縷縷飄散。 又碰到裴迪這個接輿酒醉,在恰如陶潛的我面前謳狂。
《新唐書·王維傳》:“別墅在輞川,地奇勝。……與裴迪遊其中,賦詩相酬爲樂。”這首詩即與裴迪相酬爲樂之作。 這是一首詩、畫、音樂完美結合的五律。首聯和頸聯寫景,描繪輞川附近山水田園的深秋暮色;頷聯和尾聯寫人,刻畫詩人和裴迪兩個隱士的形象。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體、情景交融的藝術境界,抒寫詩人的閒居之樂和對友人的真切情誼。 “寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。”首聯寫山中秋景。時在水落石出的寒...
趙慶培 · 唐詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
《新唐書·王維傳》:“別墅在輞川,地奇勝。……與裴迪遊其中,賦詩相酬爲樂。”這首詩即與裴迪相酬爲樂之作。 這是一首詩、畫、音樂完美結合的五律。首聯和頸聯寫景,描繪輞川附近山水田園的深秋暮色;頷聯和尾聯寫人,刻畫詩人和裴迪兩個隱士的形象。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體、情景交融的藝術境界,抒寫詩人的閒居之樂和對友人的真切情誼。 “寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。”首聯寫山中秋景。時在水落石出...
趙慶培 · 唐詩三百首 · 上海辭書出版社
這是一首表現作者輞川閒居生活情景的詩,爲我們展示了一幅秋日暮色圖。 “寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。”首聯分別從山色、水聲兩方面描摹輞川秋景。同一座山,在不同季節呈現不同色調,相應的給人的感覺也不同。 “山寒水瘦”常用來形容秋冬山水。這裏在山前着一“寒”字,就顯出深秋的季節特點。“轉蒼翠”表示山色愈來愈深,寒意愈來愈重,這又是就一日之內從朝到暮的變化說的,意思是隨着天色向晚,山色也顯得更加蒼翠了。北方...
楊軍 · 唐詩三百首鑑賞辭典 · 崇文書局
這是一首表現作者輞川閒居生活情景的詩,爲我們展示了一幅秋日暮色圖。 “寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。”首聯分別從山色、水聲兩方面描摹輞川秋景。同一座山,在不同季節呈現不同色調,相應的給人的感覺也不同。 “山寒水瘦”常用來形容秋冬山水。這裏在山前着一“寒”字,就顯出深秋的季節特點。“轉蒼翠”表示山色愈來愈深,寒意愈來愈重,這又是就一日之內從朝到暮的變化說的,意思是隨着天色向晚,山色也顯得更加蒼翠了。北...
楊軍 · 唐詩鑑賞辭典 · 崇文書局
《新唐書·王維傳》:“別墅在輞川,地奇勝。……與裴迪遊其中,賦詩相酬爲樂。”這首詩即與裴迪相酬爲樂之作。 這是一首詩、畫、音樂完美結合的五律。首聯和頸聯寫景,描繪輞川附近山水田園的深秋暮色;頷聯和尾聯寫人,刻畫詩人和裴迪兩個隱士的形象。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體、情景交融的藝術境界,抒寫詩人的閒居之樂和對友人的真切情誼。 “寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。”首聯寫山中秋景。時在水落石出...
趙慶培 · 王維詩鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
新唐書·王維傳》:“別墅在輞川,地奇勝。……與裴迪遊其中,賦詩相酬爲樂。”這首詩即與裴迪相酬爲樂之作。 這是一首詩、畫、音樂完美結合的五律。首聯和頸聯寫景,描繪輞川附近山水田園的深秋暮色;頷聯和尾聯寫人,刻畫詩人和裴迪兩個隱士的形象。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體、情景交融的藝術境界,抒寫詩人的閒居之樂和對友人的真切情誼。 “寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。”首聯寫山中秋景。時在水落石出的...
趙慶培 · 王維詩鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
《唐詩品彙》:劉雲:類以無情之景述無情之意,復非作者所有。 《唐詩歸》:鍾雲:“轉”字妙,於“寒山”有情(首句下鍾雲:“上”字好(“墟里”句下)。 《唐詩鏡》:三四意態猶夷。五六佳在佈景,不在屬詞。彼“時倚檐前樹,遠看原上村”,語似遜此。 《唐風定》:起語高遠空曠,然與嘉州不同。 《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:淡宕閒適,絕類淵明。 《唐詩評選》:通首都有“贈”意在言句文身之外,不可徒以結用兩古人爲贈也。楚狂、陶令俱湊手偶然,非著意處,以高潔寫清幽,故勝。 《唐詩矩》:虛實相間格。一二五六用實,三四七八用虛,相間成篇。 《唐賢三昧集箋註》:對起,上句尤妙,此從陶出。“渡頭餘落日,墟里上孤煙”。景色可想。顧雲:一時情景,真率古淡。 《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:陳德公曰:此篇聲格與上諸作迥別,淡逸清高,自然絕俗。右丞有此二致,朝殿則紳黻雍容,山林則瓢衲自得,惟其稱也。評:三四絕不作意,品高氣逸,與“採菊東籬下,悠然見南山”正同一格。五六亦是直置語,淡然高老,無假胭脂。綺雋之外,又須知有此種,蓋關乎性情,本之元亮,不從沈、宋襲得,獨爲千古。 《唐賢清雅集》:神韻止可意會,才擬議便非。 《唐詩三百首》:又從上“暮”字生出(“墟里”句下)。 《唐宋詩舉要》:自然流轉,時氣象又極闊大。