元至元十三年(1276)二月,元兵攻入杭州。三月,宮中自後妃以下都被俘虜北上。經過汴京夷山驛站時,嬪妃中有位才女昭儀王清惠,在驛站牆壁上題了上面這首《滿江紅》詞,抒寫亡國之痛。據《永樂大典》記載,王清惠這首詞深受人們讚賞,中原傳誦一時。 詞的起句“太液芙蓉,渾不似、舊時顏色”,彷彿是一聲長長的嘆息:好一朵生長在皇宮太液池裏的荷花,如今“菡萏香銷翠葉殘”,同過去嬌豔的顏色完全不一樣了!顯然,這是以花...
高、原 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
滿江紅:詞牌名,又名:“上江虹”、“念良遊”、“傷春曲”。雙調九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;後片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多。 太液芙蓉:唐代長安城東大明宮內有太液池,此借指南宋宮廷。芙蓉,即荷花,比喻女子姣好的面容。 渾不似:全不像。 春風雨露:比喻帝王的寵愛。 玉樓金闕:指富麗的皇宮。 蘭馨:本是女子首飾,這裏借喻宮中的后妃。馨,一作“簪”。 暈潮:指女性臉上泛起紅潤的美麗光彩。 鼙(pí)鼓:指戰鼓。 龍虎:比喻南宋的君臣。 風雲:形容國家的威勢。 山河百二:險要之地。 客館:指驛館,旅途中居住的地方。 宮車:指作者和后妃一行乘坐的車子。 從容:舒緩不迫。
《滿江紅·題南京夷山驛》是南宋詞人王清惠(一說張瓊瑛)所寫的一首詞。詞的上片以“太液芙蓉”開篇,追憶了宋亡前春風得意的宮廷生活。下片寫宋室的覆亡,抒發了千古難消的亡國之恨。全詞通過描寫國家破滅,多次用典,描述自己的處境,婉轉低迴,細膩憂傷,表達了詞人內心的悲痛之情。
太液池的荷花渾然不似舊時嬌豔記得曾經,沐浴春風,備承雨露,富麗堂皇的皇宮之中美好的名聲在後妃中廣播,蓮顏生春,陪伴在君王左右。忽聽得,軍鼓聲掀天而來,繁華頓歇。 君臣離敞,往日的風光消歇,千古之恨,向誰訴說?對着舊時的廣闊山河,血淚沾溼衣袖,夜宿驛館,擾被日聞塵土,飛揚、顛簸流離的趕路場景隙醒,一大早官車就踏着關山的月色趕路了。問嫦娥:是否能讓我與你一道在月宮過邪清靜的生活,共賞月囤月缺?
元至元十三年(1276)二月,元兵攻入杭州。三月,宮中自後妃以下都被俘虜北上。經過汴京夷山驛站時,嬪妃中有位才女昭儀王清惠,在驛站牆壁上題了上面這首《滿江紅》詞,抒寫亡國之痛。據《永樂大典》記載,王清惠這首詞深受人們讚賞,中原傳誦一時。 詞的起句“太液芙蓉,渾不似、舊時顏色”,彷彿是一聲長長的嘆息:好一朵生長在皇宮太液池裏的荷花,如今“菡萏香銷翠葉殘”,同過去嬌豔的顏色完全不一樣了!顯然,這是以花...
高、原 · 唐宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
據周密《浩然齋雅談》與陶宗儀《輟耕錄》記載:至元十三年(1276)正月,元兵攻入杭州,南宋從此滅亡。三月,宮中自後妃以下都被俘虜北上。經過汴京夷山驛站時,嬪妃中有位才女昭儀王清惠,在驛站牆壁上題了上面這首《滿江紅》詞,抒寫亡國之痛。據《永樂大典》記載,王清惠這首詞深受人們讚賞,中原傳誦一時。 詞的起句“太液芙蓉,渾不似、舊時顏色”,彷彿是一聲長長的嘆息:好一朵生長在皇宮太液池裏的荷花,如今“菡萏香...
高、原 · 宋詞鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
德祐二年(1276年)正月,元兵攻入南宋首都臨安,時爲昭儀(宮中嬪妃名,位列九嬪之首)的王清惠隨三宮被擄,一起被押解到大都。北上途中,經過原北宋都城汴梁的夷山驛站時,今昔對比,勾起了深沉的家國之痛,於是在驛站的牆壁上題寫了這首《滿江紅》。 起始二句,寫來到北宋皇宮所在地所引起的感受。漢唐兩代皇宮內都有太液池,此用以比皇宮。王清惠剛剛經歷了南宋的滅亡,現在又來到早已滅亡的北宋都城,以她宮人的身份,自...
張宏生 · 歷代女性詩詞鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
據周密《浩然齋雅談》與陶宗儀《輟耕錄》記載:至元十三年(1276)正月,元兵攻入杭州,南宋從此滅亡。三月,宮中自後妃以下都被俘虜北上。經過汴京夷山驛站時,嬪妃中有位才女昭儀王清惠,在驛站牆壁上題了上面這首《滿江紅》詞,抒寫亡國之痛。據《永樂大典》記載,王清惠這首詞深受人們讚賞,中原傳誦一時。 詞的起句“太液芙蓉,渾不似、舊時顏色”,彷彿是一聲長長的嘆息:好一朵生長在皇宮太液池裏的荷花,如今“菡萏...
高 原 · 宋詞三百首 · 上海辭書出版社
晚清詞家陳廷焯《詞則·放歌集》:淒涼怨慕,和者雖多,無出其右。