請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

雙調 · 折桂令 · 毗陵晚眺

江南倦客登臨,多少豪雄,幾許消沉。今日何堪,買田陽羨,掛劍長林。霞縷爛誰家畫錦,月鉤橫故國丹心。窗影燈深,磷火青青,山鬼喑喑。

詩集

註解

毗(pi)陵:古縣名,春秋時吳季札的封地,治所在今江蘇省常州市。
倦客:倦於遊宦的人。
幾許消沉:多少人消沉下去了。幾許,多少。
買田陽羨:蘇軾晚年想定居於陽羨,有買田於此的意思。陽羨,古縣名。在今江蘇省宜興縣南。
掛劍長林:《史記·吳太伯世家》:“季札之初使,北過徐君。徐君好季札劍,口弗敢言。季札心知之,爲使上國未獻。還至徐,徐君已死,於是乃解其寶劍,系之徐黎君冢樹而去。”長林,茂林。
畫錦:原爲衣錦榮歸之決。《史記·項羽本紀》:“富貴不歸故鄉,如衣錦夜行。”宋韓琦在故鄉築了別墅,因名爲“畫錦堂”。
“月鉤”句:這句是化用周密《一萼紅》“故國山川,故園心眼,還似王粲登樓”的句意。
磷火:由骨殖分解出來的磷化氫,在空氣中會自動燃燒,在墓地中多見。
喑喑(yin):泣不成聲的樣子。《方言》:“啼極無聲,齊、宋之間謂之喑。”

賞析

如果說,喬吉的超塵出世之吟是他用某種幻覺世界作心靈的慰藉,以尋求對痛苦現實的解脫,那麼,本曲則是其內心深處無法超脫的痛苦的展現。
“江南倦客登臨”,首句便透出一股悲涼沉重感。倦客,本指仕宦不如意而思退隱者,喬吉家居杭州,一生落拓江湖,無以進仕,故以“江南倦客”自謂。但這裏亦正透露了詩人內心深處的消息:他又何嘗不想立身治國,一展其才?只不過是現實磨“倦”了他的意志而已。而英雄失路,千古以來又何止喬吉...

李昌集 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社