請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

疏影 · 芭蕉

湘簾卷處,甚離披翠影,繞檐遮住。小立吹裙,常伴春慵,掩映繡牀金縷。芳心一束渾難展,清淚裹、隔年愁聚。更夜深、細聽空階雨滴,夢迴無據。 正是秋來寂寞,偏聲聲點點,助人難緒。纈被初寒,宿酒全醒,攪碎亂蛩雙杵。西風落盡庭梧葉,還剩得、綠陰如許。想玉人、和露折來,曾寫斷腸句。

詩集

註解

芭蕉:多年生草本植物。葉長而寬大,花白色,果實類香蕉,但不可食。古人有以其葉題詩者,如唐韋應物《閒居寄諸弟》:“盡日高齋無一事,芭蕉葉上獨題詩。”
湘簾:用湘妃竹編織的簾子。 
離披:搖動、晃動貌。
春慵:以春天的到來而生徽散意緒。
繡牀金縷:繡牀,裝飾華麗的牀。多指女子的睡牀。金縷,指金屬製成的穗狀物,或謂金絲所織之物。此處指繡牀上裝飾得極其華美。
芳心:花心。亦喻女子之情懷。
空階:空寂的臺階。
無據:謂無所依憑。宋謝懋《驀山溪》:“飛雲無據,化作冥濛雨。”
纈被:染有彩色花紋的絲被。
亂蛩雙杵:謂雜亂的蟋蟀聲和交疊的砧杵聲。 蛩,蟋蟀之別稱。
玉人:美貌之女子。此爲對所愛之人的愛稱。

賞析

詞以賦體手法鋪寫芭蕉,不僅寫出芭蕉搖曳之態,更抓住“雨打芭蕉”這一傳統意象,反覆渲染,寫出秋夜聲聲點點帶給離人的愁緒。上片寫春來慵懶,捲起湘簾,佳人獨立風中,讓裙裾與芭蕉葉一起在風中舞動。芭蕉葉爲風所卷裹,而芳心也隨之不得施展。夜來雨急,點點滴滴,空階滴到天明,讓人難以入夢。下片說西風掃盡梧桐葉,滿目蕭索中,唯獨芭蕉葉依然綠陰如故。前人曾言“芭蕉葉上獨題詩”(韋應物《閒居寄諸弟》),想必這芭蕉葉也...

納蘭詞全集 · 崇文書局