在我國,最早從西方引進“悲劇”概念,並認爲《趙氏孤兒》“列入世界大悲劇中亦無愧色”的是王國維。然而翻閱有關資料,才知道王國維對《趙氏孤兒》的這個評價可能也是受了西方翻譯家的影響。十八世紀初,第一個法文版《趙氏孤兒》問世,題目就叫《趙氏孤兒:中國悲劇》。《趙氏孤兒》取材於歷史,寫春秋時晉國大將屠岸賈將大臣趙盾滿門殺絕,還要搜查出生僅一月的趙氏孤兒。草澤醫生程嬰冒險將孤兒救出,正遇上屠岸賈部將韓厥,韓...
康保成 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
在我國,最早從西方引進“悲劇”概念,並認爲《趙氏孤兒》“列入世界大悲劇中亦無愧色”的是王國維。然而翻閱有關資料,才知道王國維對《趙氏孤兒》的這個評價可能也是受了西方翻譯家的影響。十八世紀初,第一個法文版《趙氏孤兒》問世,題目就叫《趙氏孤兒:中國悲劇》。《趙氏孤兒》取材於歷史,寫春秋時晉國大將屠岸賈將大臣趙盾滿門殺絕,還要搜查出生僅一月的趙氏孤兒。草澤醫生程嬰冒險將孤兒救出,正遇上屠岸賈部將韓厥,韓...
康保成 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這個套曲是用男子的口吻寫的一位遊子與一位少女的戀愛故事。這位浪跡江湖的秀才偶然遇見一位深閨小姐,兩人一見鍾情,熱烈相愛,在街坊中引起風波。於是,那女子退縮了,不管那男子如何努力,終未實現願望。 第一支曲子描寫那少女何等嬌貴。富家深閨之中,培養出牡丹花芽般嬌嫩的人兒,是那樣地嫺靜。繡簾總是遮掩着她的閨房,不讓人窺見一絲祕密。她在丫環的陪伴下,鶯燕般在花園裏遊玩,無憂無慮地像仙子居住在東華之堂,在花陰...
鍾林斌 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
喫飯不眠,不着兩邊。喫飯不睡,不着兩腿。叫小廝。(淨上)來了。(醜)有人來拜,只說不在。(淨)是了。收下帖兒,推出門外。(醜)好兒子,改日有賞。(淨)就現賜了罷。(醜)唗!(淨出介)(醜睡介)(小丑領末上) 中國戲曲雖然成熟於宋元時期,它的若干藝術因素卻經歷了一千多年的萌芽與醞釀。就喜劇而言,可謂源遠流長。遠自公元前五、六世紀,宮廷中就曾豢養一批俳優,以扮演滑稽人物供王公大臣取樂,有時還在滑稽調笑...
耿傳友、朱萬曙 · 明清傳奇鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
然謄得清。(旦)比前番佳制好還多。(醜)前番已考案首,這次該超等了。(旦)好便好,只怕不是他自己做的。(醜)妹子,你親自監場,見 誰與他傳遞來?(旦)你且把真情問他,把真情問他,是何人代做這首打油歌? 媽,我實對你說,親事是賴不成的。(老旦)柳相公,不要這等焦躁。(淨)不是我要來考,是你家小姐約我來的。文章不好也罷了,既拙作 他被代筆的人騙了,跳猴猻隨人牽磨,演傀儡藉機挑撥。受騙的,忒糊塗沒些裁奪...
包鄭虹、翁敏華 · 明清傳奇鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
本篇選自《三寶太監西洋記》。 三寶太監鄭和率船隊西行,一路降妖服怪、斬將奪旗,宣傳王化,賓服衆國,了無阻擋。但到了西洋小國木骨都束,卻遇到了前所未有的阻力。如何降服木骨都束國,作者用了六回篇幅,精心架構,娓娓道來。 本文乃第七十六回,從結構上看,屬於這個故事的高潮部分,是雙方法力的最後較量。作者沒有孤立地去寫高潮,而用四回篇幅敘寫決戰前相持階段的緊張氣氛。作者全局在胸,從容運筆,有理有節地把故事推...
張成全 · 明清小說鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
本篇選自符霖的《禽海石》。原作共十回,這裏所選爲最後一回。 《禽海石》寫秦如華與顧紉芬生離死別的愛情故事,時間則是晚清庚子前後。杭州秦名遠之子秦如華與海寧顧晴波之女顧紉芬同在漢口一學堂就讀,關係甚契。三年後顧家遷居武昌,二人分離。後二人之父同至京師供職,恰住同一宅院,如華與紉芬因得重逢。克服了重重障礙,如華得以經常與紉芬相會,後託媒向顧家求親,兩家商定十七歲完婚。不料庚子年義和團起義,秦家南歸,顧...
張進德 · 明清小說鑑賞辭典 · 上海辭書出版社