這是《郁離子·天道》中的一篇,它通過寓言的形式,設爲問答之辭,表達了鬼神何靈、變化不居的進步思想,闡述了一切事物無不向其對立面轉化的辯證觀點。劉基“慷慨有大節,論天下安危,義形於色”(《明史》本傳),對元末統治集團採取不合作的態度。《郁離子》是他棄官歸隱時的創作,思想上受到農民起義的影響,往往通過他所勾勒的藝術形象,從不同的側面對元末的暴政和世風,展開了深刻的批判。這裏所勾勒的兩個藝術形象,選擇了...
羊春秋 · 古文鑑賞辭典 · 上海辭書出版社
東陵侯:秦人邵平曾被封爲東陵侯。秦亡,其於長安東種瓜爲生。 司馬季主:西漢初年人,以占卜聞名。卜:占卜,指古人用龜甲、蓍草等預測吉凶的活動。 蟄:蟲類冬眠。啓:開,出來。 懣:悶。嚏(ti):打噴嚏。 靡:無;沒有。 僕:自稱謙詞。 喻:明瞭,明白。 天道:上天的意志。 蓍:草名,古人用其莖進行占卜。 龜:即龜甲,亦爲古人占卜之用具。 榛:樹叢。梗:草木枯枝。 蕤:原意爲花朵下垂貌,這裏指花朵。 風笙龍笛:併爲樂器名。因像龍鳳之形或飾有龍鳳彩繪,故稱。這裏指悅耳的音樂。 鬼磷:即磷火。夜間火焰呈淡綠色,舊時人有的認爲它是鬼火。 金缸:金屬容器,古時用來作燈照明。 荼:菜名,味苦。 薺:菜名,味甘。 象白:即象鼻。白,古“鼻”字。 駝峯:駱駝的肉峯。 楓:即楓樹,葉經霜變紅,故稱丹楓。 荻:草名,其花白色,故稱白荻。 蜀錦齊紈:指四川出產的錦和山東出產的紈。紈:絹。 華:花。
《司馬季主論卜》是一篇王顧左右而言他的文章,是講“升沉應已定,不必問君平”(唐詩),實際講的是元代末年的種種腐敗都是從前胡作非爲惡性發展的結果。在現代看來,這篇對話也是對當時統治者的一聲警鐘。
東陵侯被廢黜以後,到司馬季主那裏去占卜。 司馬季主問道:“君侯您要占卜什麼事呢?”東陵侯答:“久臥在牀的人總想起牀,長期冬眠的動物想要醒來,長期鬱悶的人總想要發泄。我聽說蓄積太多就需要發泄,鬱悶久了就需要通達,熱得太厲害就需要吹風,堵塞到了極致就需要通暢。一冬一春之間,不會總是屈而不伸的,事物間總是一起一伏,沒有去而不復的。我內心對此還是有疑惑,希望得到你的指教。”司馬季主說道:“照你剛纔這麼說,說明君侯您已經很懂得事理了,何必還要來占卜呢?”東陵侯說:“我還是覺得我還沒有懂得其中的奧祕,懇請先生就此好好開導我一下。” 司馬季主這才說道:“唉!天道會親近什麼人啊?它只會親近那些有德行的人!鬼神有什麼靈驗呢?鬼神只是靠人事才顯示出靈驗來!占卜用的蓍草,只不過是枯草,龜甲也只不過是枯骨,它們都只不過是物罷了。人,總比物要有靈性,爲什麼不相信自己而去相信物呢?況且,君侯您爲什麼不想想過去呢?有一種過去就有一種今天。因而,那些碎瓦斷牆,曾經是過去的舞臺歌榭,那些荒木斷枝,也曾經是過去的玉樹瓊枝。今天在風露中哀鳴的蟋蟀和蟬,也曾是以往的華美的笙笛之音,幽暗的磷光鬼火,正是過去的金燈華燭,那秋日的苦菜和春天的薺菜,也正是過去的象白駝峯,那丹楓白荻,也是過去的蜀錦齊紈。以往沒有的,今天有了,這並不爲過,而以往有的,今天失去了也並非顯得不足。因此,一日一夜之間,花開又花落,一春一秋之間,萬物凋零又復甦。湍急的流水下必定有深潭,高山之下必有深谷。這些道理,君侯您是明白的,那麼您何必占卜呢?”
這是《郁離子·天道》中的一篇,它通過寓言的形式,設爲問答之辭,表達了鬼神何靈、變化不居的進步思想,闡述了一切事物無不向其對立面轉化的辯證觀點。劉基“慷慨有大節,論天下安危,義形於色”(《明史》本傳),對元末統治集團採取不合作的態度。《郁離子》是他棄官歸隱時的創作,思想上受到農民起義的影響,往往通過他所勾勒的藝術形象,從不同的側面對元末的暴政和世風,展開了深刻的批判。這裏所勾勒的兩個藝術形象,選擇了...
羊春秋 · 古文鑑賞辭典 · 上海辭書出版社