請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

中呂 · 滿庭芳

天風海濤,昔人曾此,酒聖詩豪。我到此閒登眺,日遠天高。山接水茫茫渺渺,水連天隱隱迢迢。供吟笑。功名事了,不待老僧招。

詩集

註解

酒聖:酒中的聖賢。此指劉伶之屬,伶字伯倫,“竹林七賢”之一。性嗜酒,曾作《酒德頌》,對封建禮教採取蔑視的態度。詩豪:詩中的英豪。《唐書·劉禹錫傳》:“(禹錫)素善詩,晚節尤精。與白居易酬復頗多,居易以詩名者,嘗推爲詩豪。”辛棄疾《念奴嬌·雙陸和陳和仁韻》:“少年橫槊,酒聖詩豪餘事。”
日遠天高:雙關語,既是寫登臨所見,又是寫仕途難通。
茫茫渺渺:形容山水相連,遼闊無邊的樣子。
隱隱迢迢:形容水天相接,看不清晰、望不到邊的樣子。杜牧《寄揚州韓綽判官》:“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。”

簡介

此曲吟詠歸隱之志,元代前期散曲多表現男女之情,而此曲用來抒懷,而且剛健雄闊,氣勢不凡,有蘇辛詞的豪放氣概。

賞析

姚燧〔滿庭芳〕爲二首,此選其一。據曲中景象及第二首曲詞亦有“帆收釣浦,煙籠淺沙,水滿平湖”,可見描寫的是江南風光。元成宗大德五年(1301),年逾花甲的姚燧出爲江東廉訪使,先後在江南各地爲官達七八年之久,此曲詞很可能作於這一時期。
“天風海濤”,狂風呼呼,驚濤陣陣,起句出手不凡,描寫了一個境界開闊,氣象豪邁的客觀環境,猶如奇峯突起,筆力千鈞,使人一下子想起蘇軾的“大江東去”。接下來筆鋒一轉,從眼前...

鄭宏華 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

姚燧【滿庭芳】爲二首,此選其一。據曲中景象及第二首曲詞亦有“帆收釣浦,煙籠淺沙,水滿平湖”,可見描寫的是江南風光。元成宗大德五年(1301),年逾花甲的姚燧出爲江東廉訪使,先後在江南各地爲官達七八年之久,此曲詞很可能作於這一時期。

“天風海濤”,狂風呼呼,驚濤陣陣,起句出手不凡,描寫了一個境界開闊、氣象豪邁的客觀環境,猶如奇峯突起,筆力千鈞,使人一下子想起蘇軾的“大江東去”。接下來筆鋒一轉,從眼...

鄭宏華 · 元曲三百首 · 上海辭書出版社

元成宗大德五年(1301),年逾花甲的姚燧出任江東廉訪使,在江南各地爲官達七年之久,因而對江南風物人情非常熟悉。於是他將所見所感傾注於筆端,寫成這首風格遒勁的《滿庭芳》。
這首曲疑是在鎮江金山寺登眺之作。詩人站立樓頭,縱目遠眺,只見境界開闊,氣象豪邁。那天空,狂風呼嘯;這海面,波濤洶湧。好一處壯麗的旅遊勝地!
古往今來,有多少文人雅士、騷人墨客,曾在此地飲酒賦詩,抒發豪情。而今天自己也能來到這裏,...

楊合鳴 · 元曲鑑賞辭典 · 崇文書局