請輸入搜索內容,並按回車鍵開始搜索...

平甫見招不欲往

老去無心聽管絃,病來杯酒不相便。 人生難得秋前雨,乞我虛堂自在眠。

註解

平甫:張鑑。他是張俊的孫子,曾任州推官,家豪富。
管絃:指音樂。
便:適宜。
虛堂:空闊的廳堂。

簡介

《平甫見招不欲往》是南宋詩人姜夔創作的一首七言絕句。詩通過作者不去參加張平甫所邀請的筵席,表達了詩人心境蒼涼、情致淡漠,對飲宴場合的倦怠之情。同時也表現了詩人追求自由、遠離塵囂的高雅心靈。

佳句

  • 人生難得秋前雨,乞我虛堂自在眠。

翻譯

我年齡漸漸增大,已經沒有興趣聆聽那急管繁弦;疾病纏身,更不適宜飲酒歡宴。人生在世,難得碰到這秋前消暑的好雨;乘着涼快,請讓我自在地在家,一枕酣甜。

賞析

平甫,是詩人摯友、南宋著名將領張俊之孫張鑑的表字。周密《齊東野語》卷十二載有一段姜夔自敘,說:“舊所依倚,惟有張兄平甫,其人甚賢。十年相處,情甚骨肉。”據夏承燾考證,詩人交張鑑始於紹熙四年(1193),詩人三十九歲;終於嘉泰二年(1202),是年張鑑卒,詩人四十八歲。首尾恰十年。(見《姜白石詞編年箋校·行實考》)由此可推斷,這首七絕當寫於這十年之間,詩人四十來歲時。其時他已依倚張鑑定居在杭州。
時...

周慧珍 · 宋詩鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社

平甫,是詩人摯友、南宋著名將領張俊之孫張鑑的表字。周密《齊東野語》卷十二載有一段姜夔自敘,說:“舊所依倚,惟有張兄平甫,其人甚賢。十年相處,情甚骨肉。”據夏承燾考證,詩人交張鑑始於紹熙四年(1193),詩人三十九歲;終於嘉泰二年(1202),是年張鑑卒,詩人四十八歲。首尾恰十年(見《姜白石詞編年箋校·行實考》)。由此可推斷,這首七絕當寫於這十年之間,詩人四十來歲時。其時他已依倚張鑑定居在杭州。

...

周慧珍 · 姜夔詩詞鑑賞辭典 · 上海辭書出版社