薛昂夫,回鶻(今維吾爾族)人,其祖移居江西隆興(今南昌)。昂夫於皇慶元年(1312)任江西行省令史,後入京爲官,遷太平路(治所在今廣西崇左)總管,還曾在湖南任職,元統(1333—1335)間爲衢州路(治所在今浙江衢縣)總管[1]。東西南北,爲官二十多年。這首曲子,當是他晚年未退休前作。 “大江東去,長安西去,爲功名走遍天涯路。”這是寫他一生宦遊風塵奔波之累。長安,指大都(今北京市),此言“西去”,...
湯華泉 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
“厭舟車,喜琴書”句:厭煩舟車,喜歡琴書。陶淵明《歸去來辭》:“悅親戚之情語,樂琴書以消憂”。 “早星星鬢影瓜田暮”句:早已兩鬢斑白,種瓜的召平也到了暮年。召平:秦時廣陵人,封東陵侯;韓信被誅以後,劉邦派使者拜蕭何爲相國,衆人皆賀,唯召平獨吊,勸蕭何讓封不受。後將召平種田喻有遠見。 “心待足時名便足”句:思想是要是內心滿足了,名也便滿足了,便也心平氣和了。
《山坡羊·述懷》是對充滿着矛盾的自我靈魂的深刻解剖。作品前半部是回顧自己大半生的遭際:“爲功名走遍天涯路”寫爲求功名,不由自主地在宦海中勞碌奔波。時光易逝,兩鬢漸現白髮。作者對自己不能擺脫名繮利鎖的羈絆深自悔恨。小令後半部則闡發了自己的切身體驗:“心便足時名便足”,“高,高處苦;低,低處苦”從而向世人發出警戒:名繮利索令人寢食難安。不要爲功名所困。此作坦蕩真誠,直抒胸臆,毫不矯揉造作,這正與作者本人豪放不羈、光明磊落的人格精神相合。
薛昂夫,回鶻(今維吾爾族)人,其祖移居江西隆興(今南昌)。昂夫於皇慶元年(1312)任江西行省令史,後入京爲官,遷太平路(治所在今廣西崇左)總管,還曾在湖南任職,元統(1333—1335)間爲衢州路(治所在今浙江衢縣)總管[1]。東西南北,爲官二十多年。這首曲子,當是他晚年未退休前作。 “大江東去,長安西去,爲功名走遍天涯路。”這是寫他一生宦遊風塵奔波之累。長安,指大都(今北京市),此言“西去”,...
湯華泉 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
首句“大江東去”襲自蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》,但卻沒有蘇詞的豪放。它與次句“長安西去”形成對仗,形象地描寫出作者早年爲功名利祿奔波於大江南北的辛酸和痛苦。作者在小令【正宮·塞鴻秋】所寫的“功名萬里忙如雁,斯文一脈微如線。光陰寸隙流如電,風霜兩鬢白如練”,也是此意,只不過一氣呵成,連用四個長句構成“連璧對”,更爲酣暢淋漓罷了。正因如此,作者才言“厭舟車,喜琴書”,喜琴書即陶淵明在《歸去來兮辭》中說的...
陳鵬 · 元曲三百首鑑賞辭典 · 崇文書局