這是一支閨怨令曲。或有人以爲它是一個棄婦的怨艾之詞,似亦可通。關鍵是“幾遍成幾遍休”句,說明愛情反反覆覆。其實也可以將這種反覆看成外力的阻隔和干擾,如同《西廂記》中老夫人的“賴婚”、鄭恆的插足,甚至男女雙方的誤會性衝突和自我內心矛盾鬥爭等等。 前三句看上去像是“鼎足對”,但對仗和平仄都不嚴格,數量詞的重複和句句用韻,使得語氣喃喃,近於絮叨,頗似小兒女聲吻。“九分恩愛”句,極言愛之愈深,思之愈切。憂...
王星琦 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
《水仙子·春情》元代詩人徐再思所譜。詩中講述的是男女之間的感情,形象的表達了詩人的曲風。
有九分厚的恩愛情意,就有九分深的憂思痛楚;有分處兩地的牽掛思念,就有兩人的相思情愁;有十年來的愛意傾訴,就有十年來的相思苦需要承受。 這其間,有順心的時候,也有反覆的時候,想起那些不順心的事,沒有一樣不叫人慚愧、內疚。 真是怕過秋天,它惹人傷情,叫人生恨,令人感舊;同時也怕春天來臨,它惹人生怨,爲遣春情,只有借酒澆愁,可又不勝酒力,爲此常常病倒,身體也越來越瘦。唉,有什麼法子,人生就這麼個風流性子,也只好自作自受。
這是一支閨怨令曲。或有人以爲它是一個棄婦的怨艾之詞,似亦可通。關鍵是“幾遍成幾遍休”句,說明愛情反反覆覆。其實也可以將這種反覆看成外力的阻隔和干擾,如同《西廂記》中老夫人的“賴婚”、鄭恆的插足,甚至男女雙方的誤會性衝突和自我內心矛盾鬥爭等等。 前三句看上去像是“鼎足對”,但對仗和平仄都不嚴格,數量詞的重複和句句用韻,使得語氣喃喃,近於絮叨,頗似小兒女聲吻。“九分恩愛”句,極言愛之愈深,思之愈切。憂...
王星琦 · 元曲鑑賞辭典(新一版) · 上海辭書出版社
這是一支閨怨令曲。或有人以爲它是一個棄婦的怨艾之詞,似亦可通。關鍵是“幾遍成幾遍休”句,說明愛情反反覆覆。其實也可以將這種反覆看成外力的阻隔和干擾,如同《西廂記》中老夫人的“賴婚”、鄭恆的插足,甚至男女雙方的誤會性衝突和自我內心矛盾鬥爭等等。 前三句看上去像是鼎足對,但對仗和平仄都不嚴格,數量詞的重複和句句用韻,使得語氣喃喃,近於絮叨,頗似小兒女聲吻。“九分恩愛”句,極言愛之愈深,思之愈切。憂,...
王星琦 · 元曲三百首 · 上海辭書出版社
俗話說,好事多磨。此曲包含着一個曲折而不完滿的愛情故事。如果不被它反覆出現的數量詞弄花眼,就可以捕捉到這個愛情故事的大致線索。 它是借女方之口訴說出來的。從她的訴說中可以知道,她和心上人先是恩愛情深,但愛的同時又伴隨着憂傷。他們因分處兩地而忍受着別離的相思之苦。在相戀的十年中,他常向她傾訴衷情,她卻只有承受百倍相思的份。爲什麼?好事難成。有幾次差點成功,可天不從人願幾次又都告吹。其實不怨天不怨地就...
陶琳 · 元曲鑑賞辭典 · 崇文書局